“春工借露染莺裳”全诗《黄蔷薇花》
春工借露染莺裳,欲学东篱一样黄。
输与菊花在何处,止禁晴暖不禁霜。
输与菊花在何处,止禁晴暖不禁霜。
《黄蔷薇花》方回 翻译、赏析和诗意
《黄蔷薇花》是宋代诗人方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
春天的露水染上了黄蔷薇花朵的颜色,仿佛想学习东篱上那一丛黄花的妩媚。可是,黄蔷薇花却输给了菊花,不知它们在哪里盛开,只能等待晴天的温暖,禁止霜冻的侵袭。
诗意:
《黄蔷薇花》描绘了春天中的一幅美丽景象。诗人观察到了一朵黄蔷薇花,被清晨的露水染成了黄色,使它更加妖娆动人。他渴望学习东篱上的黄花,表达了对美的追求和向往。然而,无奈黄蔷薇花输给了盛开在别处的菊花,诗人不知道菊花的所在,只能等待晴天的温暖,希望菊花能在艳阳下绽放,而不受寒冷的霜冻所约束。
赏析:
这首诗词以黄蔷薇花为主题,通过描绘花朵的颜色和景象,表达了诗人对美的向往和追求。黄蔷薇花被露水染成黄色,给人一种妖媚的感觉,同时诗人又渴望学习东篱上的黄花,表现了对美的追求和向往的心情。然而,诗人却感到黄蔷薇花输给了菊花,而不知道菊花在何处盛开。这种对美的追求却受到现实的限制,只能等待晴天的温暖,希望菊花能在艳阳下绽放,而不受寒冷的霜冻所约束。整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的美景,同时也表达了诗人内心对美的追求和对现实的无奈。
“春工借露染莺裳”全诗拼音读音对照参考
huáng qiáng wēi huā
黄蔷薇花
chūn gōng jiè lù rǎn yīng shang, yù xué dōng lí yí yàng huáng.
春工借露染莺裳,欲学东篱一样黄。
shū yǔ jú huā zài hé chǔ, zhǐ jìn qíng nuǎn bù jīn shuāng.
输与菊花在何处,止禁晴暖不禁霜。
“春工借露染莺裳”平仄韵脚
拼音:chūn gōng jiè lù rǎn yīng shang
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。