“生刍奠故人”全诗《喜鹤田李元晖至》
江海逾千里,春秋近七旬。
盗兼兵塞路,贫与病随身。
行李奔穷岁,生刍奠故人。
论文岂知许,但喜酒杯亲。
盗兼兵塞路,贫与病随身。
行李奔穷岁,生刍奠故人。
论文岂知许,但喜酒杯亲。
《喜鹤田李元晖至》方回 翻译、赏析和诗意
《喜鹤田李元晖至》是宋代方回创作的一首诗词。这首诗描绘了一个名叫李元晖的人,他历经千里江海之旅,年近七旬,但仍然面对着盗贼和战乱的威胁,贫穷和疾病也紧随其身。他的行李中装满了贫穷的岁月,同时他也带着故人的草席。李元晖并不追求功名利禄,只是喜欢与朋友们共饮美酒。
这首诗词通过描写李元晖的遭遇,表达了对生活的深思和感慨。尽管他在旅途中遭受了许多困难和磨难,但他仍然乐观向前,用喜爱的酒杯来庆祝生活。诗词中融入了对友情和人情的留恋,以及对世事变迁和人生苦乐的思考。
这首诗词的赏析在于其朴素而真挚的情感表达。作者通过描写李元晖的遭遇,展现了生活的艰辛和不易,同时也表达了对友情和美酒的向往和珍视。诗词中没有华丽的修辞和华美的词藻,而是以简洁的语言直接表达出人生百态中的真实情感。读者可以从中感受到作者对生活的热爱和乐观向上的态度,同时也引发对人生意义和幸福的思考。
“生刍奠故人”全诗拼音读音对照参考
xǐ hè tián lǐ yuán huī zhì
喜鹤田李元晖至
jiāng hǎi yú qiān lǐ, chūn qiū jìn qī xún.
江海逾千里,春秋近七旬。
dào jiān bīng sāi lù, pín yǔ bìng suí shēn.
盗兼兵塞路,贫与病随身。
xíng lǐ bēn qióng suì, shēng chú diàn gù rén.
行李奔穷岁,生刍奠故人。
lùn wén qǐ zhī xǔ, dàn xǐ jiǔ bēi qīn.
论文岂知许,但喜酒杯亲。
“生刍奠故人”平仄韵脚
拼音:shēng chú diàn gù rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。