爱吟诗

“名成老腐儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “名成老腐儒”出自宋代方回的《残春感事十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng chéng lǎo fǔ rú,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-27 23:12:06
“名成老腐儒”全诗《残春感事十首》
身起真寒士,名成老腐儒
暂时金马署,终世石鱼湖。
旧种花犹有,新畲粟已无。
傍人忧饿死,吾自典衣酤。
《残春感事十首》方回 翻译、赏析和诗意

《残春感事十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身起真寒士,名成老腐儒。
暂时金马署,终世石鱼湖。
旧种花犹有,新畲粟已无。
傍人忧饿死,吾自典衣酤。

诗意:
这首诗词描述了诗人方回的人生感慨。他自称为真正的贫寒士子,名声已经建立,但却沉溺于古板的儒学之中。他曾一度在金马署(指官府)任职,过上了暂时的富贵生活,但终究选择了归隐,回到了石鱼湖(可能是方回的故乡)。在他的故乡,尽管旧时栽种的花草依然存在,但新的农田已经不再有庄稼,显示了时代的变迁和农业的衰落。尽管周围的人们担心饥饿而死,但方回自己仍然沉浸在学术研究中,对于他来说,典衣和酤酒已经足够满足他的生活需求。

赏析:
这首诗词表达了方回对于自己人生道路的思考和选择。他将自己视为真正的贫寒士子,相对于功成名就的腐儒来说,他更加注重个人修养和追求真理。他曾有一段时间在官府任职,享受了一时的荣华富贵,但最终他选择了回到故乡,回归自然。通过描述旧种花草和新畲农田的对比,诗人展现了时代的变迁和农业的困境,传达了对于社会现状的忧虑。然而,方回并没有因此而放弃学术追求,而是坚守自己的理想信念,继续在学问中深耕。他的生活简朴,典衣和酤酒已经足够满足他的需要。整首诗词以简洁的语言展现了诗人内心的矛盾和选择,同时反映了时代的变迁和个人的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“名成老腐儒”全诗拼音读音对照参考

cán chūn gǎn shì shí shǒu
残春感事十首

shēn qǐ zhēn hán shì, míng chéng lǎo fǔ rú.
身起真寒士,名成老腐儒。
zàn shí jīn mǎ shǔ, zhōng shì shí yú hú.
暂时金马署,终世石鱼湖。
jiù zhòng huā yóu yǒu, xīn shē sù yǐ wú.
旧种花犹有,新畲粟已无。
bàng rén yōu è sǐ, wú zì diǎn yī gū.
傍人忧饿死,吾自典衣酤。

“名成老腐儒”平仄韵脚
拼音:míng chéng lǎo fǔ rú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。