爱吟诗

“当复转人身”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “当复转人身”出自宋代方回的《再赋惜小骢二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng fù zhuǎn rén shēn,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-24 09:10:47
“当复转人身”全诗《再赋惜小骢二首》
骏驶元奇崛,驯良蔑等伦。
穷途曾尽力,徒步始伤神。
未易营阿堵,何由肖乞银。
佛书端可信,当复转人身
《再赋惜小骢二首》方回 翻译、赏析和诗意

《再赋惜小骢二首》是宋代文学家方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
再次赋诗怀念小骢(两首)

骏马奔腾的姿态壮丽,驯良的品质超越一般马匹。走过艰难的旅途,只能步行着开始疲惫不堪。不易获得的富贵,又如何能够得到财富。佛经的教诲可信可靠,但是否能够转世为人,却是未知的。

诗意:
这首诗词表达了诗人方回对小骢的怀念之情,并以此为引子,探讨了人生的苦难、命运的无常以及对来世的思考。通过描述骏马的英姿和驯良的品质,与自己走过的困难旅途形成对比,诗人表达了对逆境中坚持奋斗的敬佩和对现实生活的感慨。最后,他思考了人生的意义和超越性,思索着是否有来世的转变。

赏析:
方回将小骢作为诗歌的象征,以其骏马奔腾、驯良超凡的形象,烘托出自己坚韧不拔的精神和对美好事物的向往。他通过描绘自己在困境中努力奋斗的经历,表达了对人生艰辛的理解和对命运无常的疑问。而对于富贵和财富的追求,方回以若有所思的态度提出,暗示着这种追求并非终极目标,而是对内心追求真理和解脱的一种思考。最后,他以佛经的教诲和转世为人的疑问作为结尾,展现了对生死和来世的思索,抬高了诗词的境界,使其具有超越性的意义。

这首诗词以简洁明快的语言,通过对小骢形象的描绘和对人生命运的思考,展示了方回对困境中奋斗和超越的追求。同时,诗词中融入了对佛教和来世的思考,给予读者更深层次的思考空间,使其具有一定的哲理性和抒情性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“当复转人身”全诗拼音读音对照参考

zài fù xī xiǎo cōng èr shǒu
再赋惜小骢二首

jùn shǐ yuán qí jué, xún liáng miè děng lún.
骏驶元奇崛,驯良蔑等伦。
qióng tú céng jìn lì, tú bù shǐ shāng shén.
穷途曾尽力,徒步始伤神。
wèi yì yíng ē dǔ, hé yóu xiào qǐ yín.
未易营阿堵,何由肖乞银。
fó shū duān kě xìn, dāng fù zhuǎn rén shēn.
佛书端可信,当复转人身。

“当复转人身”平仄韵脚
拼音:dāng fù zhuǎn rén shēn
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。