爱吟诗

“向来一纪桐江上”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “向来一纪桐江上”出自宋代方回的《送孙君文还桐庐二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng lái yī jì tóng jiāng shàng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-28 08:13:11
“向来一纪桐江上”全诗《送孙君文还桐庐二首》
谈笑丁年取甲科,一官潦倒鬓今皤。
飞腾尚觉声名在,枯杭其如骨相何。
舌鼓风雷无与敌,胸吞海岳未为多。
向来一纪桐江上,殊欠先生共切磨。
《送孙君文还桐庐二首》方回 翻译、赏析和诗意

《送孙君文还桐庐二首》是宋代方回创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
送孙君文还桐庐二首

谈笑丁年取甲科,
一官潦倒鬓今皤。
飞腾尚觉声名在,
枯杭其如骨相何。

舌鼓风雷无与敌,
胸吞海岳未为多。
向来一纪桐江上,
殊欠先生共切磨。

诗意和赏析:
这首诗是方回送别孙君文的二首诗之一。诗人通过表述孙君文的生平遭遇,传达了对他的敬佩之情和送别的离愁之意。

诗的第一句"谈笑丁年取甲科"描绘了孙君文年轻时的风采,他在丁年(指年龄较小)就考中了甲科进士,显示了他的才华和聪明才智。

第二句"一官潦倒鬓今皤"描述了孙君文后来官运不济的遭遇,他的官职降低,头发已经白了。这句表达了诗人对孙君文的同情和惋惜之情。

第三句"飞腾尚觉声名在,枯杭其如骨相何"表达了尽管孙君文官职低微,但他的声名依然飞扬,说明他的声望和才华并未因官运的变故而减退。"枯杭其如骨相何"的意思是即使桐庐的地位比不上高峰,但它仍然是有价值的。

第四句"舌鼓风雷无与敌,胸吞海岳未为多"赞美了孙君文的口才和胸襟,他的辩才和胆识可以与风雷和海岳相比。这句表达了诗人对孙君文的崇拜和认可,认为他的才华和智慧是非常卓越的。

最后两句"向来一纪桐江上,殊欠先生共切磨"表达了诗人对孙君文的思念之情。"一纪"指的是相隔一段时间,"桐江上"指的是桐庐的地方,"殊欠先生共切磨"表示诗人希望与孙君文共同切磋学问,共同进步。

总体来说,这首诗通过对孙君文的赞美和思念,表达了对他才华横溢和遭遇的敬佩之情。诗中运用了象征和比喻,展示了诗人对孙君文的深刻理解和感受,同时也抒发了自己的离愁之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“向来一纪桐江上”全诗拼音读音对照参考

sòng sūn jūn wén hái tóng lú èr shǒu
送孙君文还桐庐二首

tán xiào dīng nián qǔ jiǎ kē, yī guān liáo dǎo bìn jīn pó.
谈笑丁年取甲科,一官潦倒鬓今皤。
fēi téng shàng jué shēng míng zài, kū háng qí rú gǔ xiāng hé.
飞腾尚觉声名在,枯杭其如骨相何。
shé gǔ fēng léi wú yǔ dí, xiōng tūn hǎi yuè wèi wèi duō.
舌鼓风雷无与敌,胸吞海岳未为多。
xiàng lái yī jì tóng jiāng shàng, shū qiàn xiān shēng gòng qiè mó.
向来一纪桐江上,殊欠先生共切磨。

“向来一纪桐江上”平仄韵脚
拼音:xiàng lái yī jì tóng jiāng shàng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。