爱吟诗

“早著石榴红”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “早著石榴红”出自宋代方回的《首夏二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǎo zhe shí liú hóng,诗句平仄:仄平平平。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-24 21:26:02
“早著石榴红”全诗《首夏二首》
寒燠分时序,生成续化工。
窃迟登麦日,肯怨落花风。
春气何曾绝,天机岂易穷。
谁云老圃淡,早著石榴红
《首夏二首》方回 翻译、赏析和诗意

《首夏二首》是宋代诗人方回的作品。这首诗描绘了初夏时节的景象,表达了作者对于自然变化的感慨和对岁月流转的思考。

诗意:
诗中以寒热交替、四季更迭的自然现象为线索,表达了作者对时间的感知和对生命流转的思考。作者在诗中借夏天来象征时间的流逝,通过对自然景象的描绘,抒发了对人生短暂和岁月易逝的感慨。虽然春天已经过去,但春的气息仍然存在,说明时间的流转不会停止,天地间的气机也不可捉摸。诗人通过对花朵凋零、果实成熟的描写,表达了对时光流逝的无奈和对生命短暂的思考。

赏析:
这首诗以简洁的语言和生动的意象描绘了初夏的景象,展示了方回细腻的观察力和敏锐的感受力。诗中运用了寒热分明、花开花谢的自然现象来反映人生和时间的变化,表达了对时光易逝的无奈和对生命短暂的思考。通过对花朵和果实的描写,诗人唤起了读者对于生命和时间流转的共鸣。整首诗情感深沉,意境优美,给人以思考和感慨。

中文译文:
初夏的两首诗

寒冷和炎热相间,时间在流转。
偷偷地迟登麦田的日子,
岂能抱怨花落的风。

春天的气息何曾消失,
天地间的气机岂是容易捉摸。
谁说老园子失去了鲜艳,
早已染上了石榴的红。

这个中文译文旨在尽量保持原诗的意境和诗意,同时进行了适当的翻译,以便更好地理解和欣赏诗词的美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“早著石榴红”全诗拼音读音对照参考

shǒu xià èr shǒu
首夏二首

hán yù fēn shí xù, shēng chéng xù huà gōng.
寒燠分时序,生成续化工。
qiè chí dēng mài rì, kěn yuàn luò huā fēng.
窃迟登麦日,肯怨落花风。
chūn qì hé zēng jué, tiān jī qǐ yì qióng.
春气何曾绝,天机岂易穷。
shuí yún lǎo pǔ dàn, zǎo zhe shí liú hóng.
谁云老圃淡,早著石榴红。

“早著石榴红”平仄韵脚
拼音:zǎo zhe shí liú hóng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。