爱吟诗

“可待清秋菊共芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “可待清秋菊共芳”出自宋代方回的《秋日古兰花十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě dài qīng qiū jú gòng fāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-25 11:51:33
“可待清秋菊共芳”全诗《秋日古兰花十首》
可待清秋菊共芳,春苗夏叶已先春。
握兰故事人谁识,夙世庞眉汉署郎。
《秋日古兰花十首》方回 翻译、赏析和诗意

《秋日古兰花十首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
秋日古兰花十首,秋日宜清秋菊共芳,春苗夏叶已先春。握兰故事人谁识,夙世庞眉汉署郎。

诗意:
这首诗词以古兰花为主题,抒发了诗人对秋日景象的感慨与思考。诗人描绘了秋日中古兰花的美丽和与其他季节的对比。他还表达了对握有兰花的人的故事和身份的疑问与思索。

赏析:
这首诗词通过对秋日古兰花的描绘,展示了诗人对自然美的敏感和对季节变迁的感慨。清秋菊共芳,表达了秋天菊花盛开的景象,暗示着秋日的寂静与美丽。春苗夏叶已先春,描绘了春天的苗木和夏天的叶子早已预示着春季的到来,昭示了季节的循环与变迁。

握兰故事人谁识,夙世庞眉汉署郎,表达了诗人对握有兰花的人的好奇和疑惑,暗示了握有兰花的人可能拥有一段与兰花相关的故事,但这个故事并不为人所知。夙世庞眉汉署郎,描绘了一个庞眉的官员,他可能与兰花有某种特殊的联系,但具体情节以及这个人的身份并没有被揭示出来,给人以遐想和思考的空间。

整首诗词以简洁的语言勾勒出了秋日与古兰花的美景,同时也蕴含了一种深沉的意境和对生命、时间流转的思考。诗人通过对自然景物的描绘,引发了读者对人生、命运和隐藏在事物背后的故事的思考,使作品具有一种深邃而含蓄的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“可待清秋菊共芳”全诗拼音读音对照参考

qiū rì gǔ lán huā shí shǒu
秋日古兰花十首

kě dài qīng qiū jú gòng fāng, chūn miáo xià yè yǐ xiān chūn.
可待清秋菊共芳,春苗夏叶已先春。
wò lán gù shì rén shuí shí, sù shì páng méi hàn shǔ láng.
握兰故事人谁识,夙世庞眉汉署郎。

“可待清秋菊共芳”平仄韵脚
拼音:kě dài qīng qiū jú gòng fāng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可待清秋菊共芳”的相关诗句