爱吟诗

“果熟闭园门”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “果熟闭园门”出自宋代方回的《暑中閒咏六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guǒ shú bì yuán mén,诗句平仄:仄平仄平平。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-24 06:25:30
“果熟闭园门”全诗《暑中閒咏六首》
惊奔万马屯,岂料此身存。
长日唯三饭,閒时或一樽。
泉深添井索,果熟闭园门
老病更炎热,收心此避喧。
《暑中閒咏六首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《暑中閒咏六首》
作者:方回(宋代)

《暑中閒咏六首》是宋代文学家方回创作的一组诗词,以描绘夏日的闲逸之情为主题。通过细腻的描写和深刻的感悟,表达了作者对于炎热夏季的厌倦与追求宁静的心境。

以下是这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

一、惊奔万马屯,岂料此身存。
炎热的夏天,宛如万马狂奔,我并未料到自己能够安然度过。

这首诗词以夏季的炎热为背景,通过比喻将天气的炙烤之感形容为万马奔腾的景象。作者在此提出了一个反差,他原本以为自己难以逃脱夏日酷暑的折磨,却没想到自己仍然得以保存下来。

二、长日唯三饭,閒时或一樽。
漫长的白天,只吃了三顿饭,闲暇时或许只喝了一杯酒。

这两句表达了作者在夏日的慵懒与闲散。由于天气炎热,作者的食欲减退,只需少量的饮食即可满足。同时,作者也提到了自己在宁静时刻享受的一杯酒,凸显了与炎热环境形成的对比。

三、泉深添井索,果熟闭园门。
清泉深处添设井吊索,果实成熟时闭上园门。

这两句诗描述了作者在夏日中采取的一些应对措施。作者在园中挖掘深井以取泉水,以解渴消暑。同时,当果实成熟时,作者也选择在园中关上门户,以保护果实不受外界干扰。

四、老病更炎热,收心此避喧。
年事已高,疾病加重,而炎热的天气又让我更加不适,因此我将心思收敛,远离喧嚣。

这两句表达了作者在夏日的身体不适和对于宁静的追求。作者在年老体弱的情况下,夏天的高温更加令他痛苦不堪。因此,他选择将注意力转向内心,远离尘嚣喧嚣,寻求内心的平静与宁静。

《暑中閒咏六首》这组诗词以夏季炎热为背景,描绘了作者在夏日里的闲逸生活与内心感受。诗中通过对炎热天气的形象描绘,以及通过比喻和对比的手法,表达了作者对于炎热的厌倦,对于清凉与宁静的向往。诗词中融入了作者的个人情感和对生活的思考,展示了他对于自然环境和人生境遇的敏锐感知,同时也透露出一种追求内心平静与宁静的心境。整体而言,这组诗词通过简洁而精确的语言,以及细腻的描写和深刻的感悟,展示了作者在夏日中对于生活和内心追求的思考与体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“果熟闭园门”全诗拼音读音对照参考

shǔ zhōng xián yǒng liù shǒu
暑中閒咏六首

jīng bēn wàn mǎ tún, qǐ liào cǐ shēn cún.
惊奔万马屯,岂料此身存。
cháng rì wéi sān fàn, xián shí huò yī zūn.
长日唯三饭,閒时或一樽。
quán shēn tiān jǐng suǒ, guǒ shú bì yuán mén.
泉深添井索,果熟闭园门。
lǎo bìng gèng yán rè, shōu xīn cǐ bì xuān.
老病更炎热,收心此避喧。

“果熟闭园门”平仄韵脚
拼音:guǒ shú bì yuán mén
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。