爱吟诗

“预知阴雨骨骸痛”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “预知阴雨骨骸痛”出自宋代方回的《次韵仇仁近有怀见寄十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhī yīn yǔ gǔ hái tòng,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-22 15:56:33
“预知阴雨骨骸痛”全诗《次韵仇仁近有怀见寄十首》
犹喜看书懒作诗,暮年自合省云为。
预知阴雨骨骸痛,怯上好山筋力罢。
不寐有时忘数息,无疑焉用扣归奇。
寄声为报仇香道,近日交朋独尔思。
《次韵仇仁近有怀见寄十首》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵仇仁近有怀见寄十首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

犹喜看书懒作诗,暮年自合省云为。
我仍然喜欢读书,懒得去写诗,晚年自然而然地省察天下万物。

预知阴雨骨骸痛,怯上好山筋力罢。
能预知阴雨天气,骨骸疼痛,害怕攀登险峻的山峰,筋力已经衰退。

不寐有时忘数息,无疑焉用扣归奇。
有时辗转难眠,忘记时间的流逝,无疑地用扣归奇之事来填补空虚。

寄声为报仇香道,近日交朋独尔思。
我以文字寄托对仇香道的思念,最近与朋友交往,心中只有你的身影。

这首诗词表达了作者方回晚年的心境和感慨。他喜欢读书,却变得懒于作诗,默默地思索着人生的真谛。作者感叹自己老去,能预知阴雨天气和骨骸疼痛,筋力也已经衰退,不能再随意攀登山峰。有时辗转难眠,忘记时间的流逝,心中充满着对扣归奇之事的思考。他用文字寄托对仇香道的思念,同时思忖着最近与朋友们的交往,内心只有对特定的你的思念。通过这首诗词,作者表达出晚年的深情和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“预知阴雨骨骸痛”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu rén jìn yǒu huái jiàn jì shí shǒu
次韵仇仁近有怀见寄十首

yóu xǐ kàn shū lǎn zuò shī, mù nián zì hé shěng yún wéi.
犹喜看书懒作诗,暮年自合省云为。
yù zhī yīn yǔ gǔ hái tòng, qiè shàng hǎo shān jīn lì bà.
预知阴雨骨骸痛,怯上好山筋力罢。
bù mèi yǒu shí wàng shù xī, wú yí yān yòng kòu guī qí.
不寐有时忘数息,无疑焉用扣归奇。
jì shēng wèi bào chóu xiāng dào, jìn rì jiāo péng dú ěr sī.
寄声为报仇香道,近日交朋独尔思。

“预知阴雨骨骸痛”平仄韵脚
拼音:yù zhī yīn yǔ gǔ hái tòng
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。