爱吟诗

“生不逢尧舜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “生不逢尧舜”出自宋代方回的《拟咏贫士七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēng bù féng yáo shùn,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-24 04:09:14
“生不逢尧舜”全诗《拟咏贫士七首》
生不逢尧舜,夜歌齐国门。
短布适至骭,顾此何足言。
得无慕反坫,颇欲致饱温。
区区霸者佐,治躬乏本原。
易地可禹稷,独许陋巷颜。
管卑况彼宁,人品当尔论。
《拟咏贫士七首》方回 翻译、赏析和诗意

《拟咏贫士七首》是宋代诗人方回的作品。这首诗通过描写贫苦士人的生活境遇,表达了对社会不公和生活困顿的思考和反思。

诗词的中文译文如下:
生不逢尧舜,
夜歌齐国门。
短布适至骭,
顾此何足言。
得无慕反坫,
颇欲致饱温。
区区霸者佐,
治躬乏本原。
易地可禹稷,
独许陋巷颜。
管卑况彼宁,
人品当尔论。

诗意和赏析:
这首诗以生不逢时的贫士为主题,探讨了社会的不公和个人的境遇。诗人通过描写贫士在夜晚歌唱于国门之外,以及穿着简陋的布衣和短裤,表达了贫困士人的窘迫和无奈。诗人对这样的处境感到无法言说,同时又渴望过上富足温暖的生活。

诗中提到"慕反坫",指的是向别人讨要食物。诗人坦诚地表示自己也有贪求安逸的心愿。他认为,贫苦士人即使成为权贵,也很难改变自身的品质和本性。治理国家需要的是有真才实学的人,而非仅仅依靠权势和地位。

诗中还提到易地可禹稷,意味着诗人认为自己只有在换位思考的情况下,才能真正理解并关注贫苦士人的处境。诗人以自己身处陋巷,卑微的境遇,来表达对他人处境的同情和关怀。

最后两句"管卑况彼宁,人品当尔论",诗人表达了对于管宁和宁子高尚品德的称赞。通过对比自己的境遇和他们的人品,诗人呼吁人们应当根据一个人的品德来评判他的价值和地位。

这首诗以简洁明快的语言,凝练地表达了诗人对贫苦士人命运的思考和对社会不公的反思。通过描绘士人的困境和表达自己的渴望,诗人既表达了对社会现实的不满,也表达了对人性的思考和对高尚品德的推崇。整体上,这首诗以鲜明的形象和深刻的思想,展示了方回作为宋代诗人的才华和对社会问题的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“生不逢尧舜”全诗拼音读音对照参考

nǐ yǒng pín shì qī shǒu
拟咏贫士七首

shēng bù féng yáo shùn, yè gē qí guó mén.
生不逢尧舜,夜歌齐国门。
duǎn bù shì zhì gàn, gù cǐ hé zú yán.
短布适至骭,顾此何足言。
dé wú mù fǎn diàn, pō yù zhì bǎo wēn.
得无慕反坫,颇欲致饱温。
qū qū bà zhě zuǒ, zhì gōng fá běn yuán.
区区霸者佐,治躬乏本原。
yì dì kě yǔ jì, dú xǔ lòu xiàng yán.
易地可禹稷,独许陋巷颜。
guǎn bēi kuàng bǐ níng, rén pǐn dāng ěr lùn.
管卑况彼宁,人品当尔论。

“生不逢尧舜”平仄韵脚
拼音:shēng bù féng yáo shùn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。