爱吟诗

“霏微小雨初晴处”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “霏微小雨初晴处”出自宋代方回的《春晚杂兴十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi wēi xiǎo yǔ chū qíng chù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-25 18:02:31
“霏微小雨初晴处”全诗《春晚杂兴十二首》
芳草茸茸没屦深,清和天气润园林。
霏微小雨初晴处,暗数青梅立树阴。
《春晚杂兴十二首》方回 翻译、赏析和诗意

诗词:《春晚杂兴十二首》
朝代:宋代
作者:方回

芳草茸茸没屦深,
清和天气润园林。
霏微小雨初晴处,
暗数青梅立树阴。

中文译文:
春天的草地茂盛而深,
清新和煦的天气滋润着园林。
微雨初停,微雾渐散的地方,
数不清的青梅在树荫下矗立。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天晚上的景象,通过细腻的描写,展现了春天的生机和美好。作者以简洁而准确的语言,表达了春天的景象和气氛。

第一句描述了芳草茂盛的景象,草地茸茸,生机盎然,给人一种舒适和宁静的感觉。这里的"没屦深"意味着草地的深度超过了人的脚履,形容了草地的茂盛。

第二句表达了春天的天气宜人,清和的气息洋溢在园林中。这里的"清和"指的是天空明净,气温适宜,使人感到舒适和平和。

第三句描绘了春雨初晴的景象,微雨缓缓停歇,薄雾消散,给人以清新的感觉。这里的"霏微"形容雨雾的轻柔和微弱。

最后一句以"暗数青梅立树阴"作为收束,表达了青梅花的繁盛和树荫的浓密。青梅代表了青春和希望,立在树荫下,给人以清新和凉爽的感觉。

整首诗以简洁的语言勾勒出春天的景象,通过细腻的描写和对细节的把握,表达了作者对春天的热爱和赞美。读者在欣赏这首诗时,可以感受到春天的美好和生机,同时也引发对自然和生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“霏微小雨初晴处”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn zá xìng shí èr shǒu
春晚杂兴十二首

fāng cǎo róng róng méi jù shēn, qīng hé tiān qì rùn yuán lín.
芳草茸茸没屦深,清和天气润园林。
fēi wēi xiǎo yǔ chū qíng chù, àn shù qīng méi lì shù yīn.
霏微小雨初晴处,暗数青梅立树阴。

“霏微小雨初晴处”平仄韵脚
拼音:fēi wēi xiǎo yǔ chū qíng chù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。