爱吟诗

“缝补阙袍领”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “缝补阙袍领”出自宋代方回的《和陶渊明饮酒二十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:féng bǔ quē páo lǐng,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   方回
更新时间: 2024-11-24 05:58:35
“缝补阙袍领”全诗《和陶渊明饮酒二十首》
士本不畏贫,所畏迫老境。
百忧无一乐,可醉不可醒。
寒风颇欲霜,缝补阙袍领
酒胆一何大,和陶效坡颍。
《和陶渊明饮酒二十首》方回 翻译、赏析和诗意

《和陶渊明饮酒二十首》是宋代诗人方回所作,诗人通过与陶渊明共饮,抒发了士人面对贫困和老境所感受到的忧愁和无奈之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
士本不畏贫,所畏迫老境。
百忧无一乐,可醉不可醒。
寒风颇欲霜,缝补阙袍领。
酒胆一何大,和陶效坡颍。

诗意:
这首诗表达了士人面对贫困和年老所产生的焦虑和困境。诗人感到百般忧愁,无一丝快乐,只希望通过酒来逃避现实的困厄。寒风渐渐变得寒冷,几近结霜,诗人不得不缝补破损的衣领。然而,诗人认为酒的勇气是无比伟大的,他希望通过与陶渊明的共饮,追求与陶渊明一样的豪情壮志。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了士人面对贫困和年老的困境所引发的感慨和无奈。诗人通过描述自己面临的困境,表现出内心的焦虑和无助之情。同时,他通过与陶渊明的对饮来寻求一种精神上的寄托和安慰,希望能够通过酒来忘记现实中的困苦。诗中的寒风和破损的衣领形象生动地描绘出诗人所处的贫困环境,进一步强调了他的困顿。然而,诗人对酒的描述却充满了赞美和豪情,他把酒的勇气和豪气与陶渊明相提并论,显示出对陶渊明豪情壮志的景仰和追求。整首诗以简洁的语言传达了士人内心的矛盾和挣扎,以及对陶渊明豪情壮志的向往,展现了士人的情感和思想世界,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“缝补阙袍领”全诗拼音读音对照参考

hé táo yuān míng yǐn jiǔ èr shí shǒu
和陶渊明饮酒二十首

shì běn bù wèi pín, suǒ wèi pò lǎo jìng.
士本不畏贫,所畏迫老境。
bǎi yōu wú yī lè, kě zuì bù kě xǐng.
百忧无一乐,可醉不可醒。
hán fēng pō yù shuāng, féng bǔ quē páo lǐng.
寒风颇欲霜,缝补阙袍领。
jiǔ dǎn yī hé dà, hé táo xiào pō yǐng.
酒胆一何大,和陶效坡颍。

“缝补阙袍领”平仄韵脚
拼音:féng bǔ quē páo lǐng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。