爱吟诗

“春意入花柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “春意入花柳”出自宋代杜范的《宽堂生辰见招坐中赋小诗为寿·》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn yì rù huā liǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

宋代   杜范
更新时间: 2024-11-26 15:50:17
“春意入花柳”全诗《宽堂生辰见招坐中赋小诗为寿·》
人以宽而安,道以宽而久。
蹄涔贮污潢,满除翻覆手。
江海无津涯,天地等在受。
宽故静而一,是谓仁者寿。
晴天泛风光,春意入花柳
一笑登公堂,宽德寓杯酒。
愈宽则愈寿,松柏岁寒友。
《宽堂生辰见招坐中赋小诗为寿·》杜范 翻译、赏析和诗意

《宽堂生辰见招坐中赋小诗为寿·》是宋代杜范创作的一首诗词。这首诗词以宽容为主题,表达了人应该以宽容的态度生活,道德也应该宽容才能长久。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在宽敞的堂屋里庆祝生辰,坐下后写下这首小诗作为寿礼。
人以宽而安,道以宽而久。
蹄涔贮污潢,满除翻覆手。
江海无津涯,天地等在受。
宽故静而一,是谓仁者寿。
晴天泛风光,春意入花柳。
一笑登公堂,宽德寓杯酒。
愈宽则愈寿,松柏岁寒友。

诗意:
这首诗词以宽容为主题,通过描述生辰庆祝和座谈之后的作诗,表达了宽容的重要性。诗中指出,人若能以宽容的态度对待他人,就能获得内心的安宁。同样,道德的宽容也能长久地传承下去。诗中用一些意象来表达这种主题,比如蹄涔贮污潢,意味着宽容可以容纳他人的过错;江海无津涯,天地等在受,说明宽容能够包容一切。宽容使人心静,使人与道合一,这样的人才能获得真正的寿命。诗词的后半部分描绘了宽容带来的美好景象,如晴天风光、春意融入花柳。最后,诗人提出愈加宽容则寿命愈长,宽容如同岁寒时节中的松柏一样,成为人生路上的忠实伴侣。

赏析:
这首诗词以简洁、明快的语言展示了宽容的重要性和美好的影响。诗人通过意象的运用,将宽容与人的内心平静、与道德的延续联系在一起,强调了宽容对个人和社会的积极作用。诗中的景象描写清新明快,使人有一种宽心、愉悦的感觉。最后两句表达了宽容愈加则愈长寿的观点,以及宽容如同岁寒时节中的松柏一样坚韧不拔的品质。整首诗词意境深远,富有哲理,对宽容的主题进行了深入的探讨,给人们以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“春意入花柳”全诗拼音读音对照参考

kuān táng shēng chén jiàn zhāo zuò zhōng fù xiǎo shī wèi shòu
宽堂生辰见招坐中赋小诗为寿·

rén yǐ kuān ér ān, dào yǐ kuān ér jiǔ.
人以宽而安,道以宽而久。
tí cén zhù wū huáng, mǎn chú fān fù shǒu.
蹄涔贮污潢,满除翻覆手。
jiāng hǎi wú jīn yá, tiān dì děng zài shòu.
江海无津涯,天地等在受。
kuān gù jìng ér yī, shì wèi rén zhě shòu.
宽故静而一,是谓仁者寿。
qíng tiān fàn fēng guāng, chūn yì rù huā liǔ.
晴天泛风光,春意入花柳。
yī xiào dēng gōng táng, kuān dé yù bēi jiǔ.
一笑登公堂,宽德寓杯酒。
yù kuān zé yù shòu, sōng bǎi suì hán yǒu.
愈宽则愈寿,松柏岁寒友。

“春意入花柳”平仄韵脚
拼音:chūn yì rù huā liǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。