爱吟诗

“只在当年把钓中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “只在当年把钓中”出自宋代杜范的《七月二十七午到钓滩登其台偶成二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhī zài dāng nián bǎ diào zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   杜范
更新时间: 2024-11-24 15:00:24
“只在当年把钓中”全诗《七月二十七午到钓滩登其台偶成二绝》
忆昔斯堂醉晚风,壁间岁月已无踪。
谁知千古留名字,只在当年把钓中
《七月二十七午到钓滩登其台偶成二绝》杜范 翻译、赏析和诗意

《七月二十七午到钓滩登其台偶成二绝》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
回忆昔日在这个渔滩的午后,微醺的晚风吹拂着我的身体,壁间的岁月已经消逝无踪。谁能预料到,只有我在那个年代把钓鱼当成了传世之名。

诗意:
这首诗词通过描绘一个人在渔滩的体验,表达了对过去时光的怀念和对个人名利的思考。诗人回忆起过去在这个地方钓鱼的时光,感叹岁月的流转,壁间的痕迹已经消失。然而,他也思考着自己在当年将钓鱼当成传世之名的选择,暗示着对个人名声和成就的思考。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对过去时光的怀念和对名利的思考。诗人通过描述在渔滩的午后时光,将读者带入一个宁静的自然环境中,让人感受到微醺的晚风和岁月的消逝。壁间岁月无踪的描绘,表达了时间的无情和岁月的流转。最后两句"谁知千古留名字,只在当年把钓中",通过对个人名声和成就的思考,深化了诗词的内涵。诗人在当年将钓鱼当成传世之名,暗示了对于个人追求和抉择的思考。这种对名利和成就的反思,使得诗词超越了对自然环境的描写,呈现出一种对人生意义的思考和追问。整体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,将读者引入一个思考人生和时光流转的境地,展现了杜范独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“只在当年把钓中”全诗拼音读音对照参考

qī yuè èr shí qī wǔ dào diào tān dēng qí tái ǒu chéng èr jué
七月二十七午到钓滩登其台偶成二绝

yì xī sī táng zuì wǎn fēng, bì jiān suì yuè yǐ wú zōng.
忆昔斯堂醉晚风,壁间岁月已无踪。
shéi zhī qiān gǔ liú míng zì, zhī zài dāng nián bǎ diào zhōng.
谁知千古留名字,只在当年把钓中。

“只在当年把钓中”平仄韵脚
拼音:zhī zài dāng nián bǎ diào zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。