爱吟诗

“飞过白鸥何处宿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “飞过白鸥何处宿”出自宋代杜范的《偶成》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi guò bái ōu hé chǔ sù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

宋代   杜范
更新时间: 2024-11-28 06:07:05
“飞过白鸥何处宿”全诗《偶成》
短篷支枕看青山,山意闲如人意闲。
飞过白鸥何处宿,宿时莫向急边滩。
《偶成》杜范 翻译、赏析和诗意

《偶成》是一首宋代的诗词,作者是杜范。这首诗以简洁明快的语言描绘了作者在短篷下支着枕头,凝望着远处的青山的景象。诗人将山的意境与自己内心的宁静相联系,形成了一种宁静闲适的意境。

诗中提到了白鸥飞过的场景,表达了一种自由不羁的气息。白鸥作为一种自由翱翔的鸟类,寻找宿处的时候并不拘泥于特定的地点,这与诗人希望人们在宿时不要急于寻求边际的滩涂相呼应。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者内心的宁静和对自然的热爱。通过描绘山和鸟的形象,诗人传达了一种闲适自在的生活态度,表达了对自然和宁静生活的向往。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
坐在短篷下,枕头上看着青山,
山的意境如此闲适,就像人的心绪宁静。
白鸥飞过天空,不知宿在何处,
在宿时不要急于寻找边际的滩涂。

诗意:
《偶成》这首诗以简练的语言表达了诗人内心的宁静和对自然的热爱。作者通过观赏远处的青山,将山的意境与自己内心的宁静相联系,形成了一种宁静闲适的意境。诗中提到的白鸥飞过天空,表达了自由不羁的气息。诗人希望人们在宿时不要急于寻求边际的滩涂,而是应该像白鸥一样自由自在地享受生活。

赏析:
《偶成》这首诗以简短的篇幅表达了作者内心的宁静和对自然的热爱。诗人通过描绘山的意境和白鸥的形象,展现了一种宁静闲适的生活态度。诗中的意象简洁明快,语言清新自然,给人以宁静和舒适的感觉。诗人通过山和鸟的形象,将自然景物与人的内心状态相融合,传递出一种追求宁静、享受自由自在生活的心境。整首诗意境明朗,情感深沉,给人以心灵的抚慰和启迪,使人感受到自然的美好与内心的宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“飞过白鸥何处宿”全诗拼音读音对照参考

ǒu chéng
偶成

duǎn péng zhī zhěn kàn qīng shān, shān yì xián rú rén yì xián.
短篷支枕看青山,山意闲如人意闲。
fēi guò bái ōu hé chǔ sù, sù shí mò xiàng jí biān tān.
飞过白鸥何处宿,宿时莫向急边滩。

“飞过白鸥何处宿”平仄韵脚
拼音:fēi guò bái ōu hé chǔ sù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。