爱吟诗

“当年谁为指眠牛”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “当年谁为指眠牛”出自宋代戴表元的《魏文节公墓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng nián shuí wèi zhǐ mián niú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   戴表元
更新时间: 2024-11-27 07:58:28
“当年谁为指眠牛”全诗《魏文节公墓》
万骑南来驻不留,衣冠客此镇林丘。
寒岩碎裂从中起,乱水喧呜竟独流。
故物今惟存寓马,当年谁为指眠牛
坟旁小寺终村俗,画柱纱笼护冕旒。
《魏文节公墓》戴表元 翻译、赏析和诗意

《魏文节公墓》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。这首诗描绘了一个公墓的景象,通过对墓地的描写,表达了对过往英雄的怀念和对时光流转的思考。

诗词的中文译文为:
万骑南来驻不留,
衣冠客此镇林丘。
寒岩碎裂从中起,
乱水喧呜竟独流。
故物今惟存寓马,
当年谁为指眠牛。
坟旁小寺终村俗,
画柱纱笼护冕旒。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘公墓的景象,表达了对往昔英雄的尊敬和对光阴流转的思考。诗的第一句"万骑南来驻不留"以雄壮的场面拉开序幕,形容了众多骑士南征之后不再返回,暗示了英雄的壮丽和牺牲。第二句"衣冠客此镇林丘"进一步强调了英雄的身份和他们长眠的地方,"衣冠客"指的是曾经身着衣冠征战的英雄人物。接下来的两句"寒岩碎裂从中起,乱水喧呜竟独流"描绘了墓地中的寒冷和混乱景象,寒岩碎裂象征岁月的冲击,乱水喧呜则表达了时光流转的无情和英雄的孤独。

诗的后半部分"故物今惟存寓马,当年谁为指眠牛"通过对故物的描述,再次唤起了人们对过去英雄的回忆。"寓马"指的是墓地中供奉的马像,寓意着英雄的骑士身份;"指眠牛"则指的是供奉的牛像,象征着过去英雄的牺牲。这两句诗以一种疑问的方式,让人们思考当年英勇无畏的英雄们如今已是何人,留下了怎样的传说。

最后两句"坟旁小寺终村俗,画柱纱笼护冕旒"描绘了墓旁的小寺庙,以及画柱和纱笼的装饰,展现了对英雄的崇敬之情和对墓地的保护。这两句表达了人们对英雄的感激之情,以及对英雄墓地的神圣和庄严的态度。

《魏文节公墓》通过具象的描写,表达了对过去英雄的敬仰和对光阴流转的思考。诗词以寥寥数语,勾勒出英雄的壮丽与牺牲,展示了对英雄精神的赞美和怀念,同时也呈现出时光流转对一切事物的冲击,以及人们对过去的记忆和传承的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“当年谁为指眠牛”全诗拼音读音对照参考

wèi wén jié gōng mù
魏文节公墓

wàn qí nán lái zhù bù liú, yì guān kè cǐ zhèn lín qiū.
万骑南来驻不留,衣冠客此镇林丘。
hán yán suì liè cóng zhōng qǐ, luàn shuǐ xuān wū jìng dú liú.
寒岩碎裂从中起,乱水喧呜竟独流。
gù wù jīn wéi cún yù mǎ, dāng nián shuí wèi zhǐ mián niú.
故物今惟存寓马,当年谁为指眠牛。
fén páng xiǎo sì zhōng cūn sú, huà zhù shā lóng hù miǎn liú.
坟旁小寺终村俗,画柱纱笼护冕旒。

“当年谁为指眠牛”平仄韵脚
拼音:dāng nián shuí wèi zhǐ mián niú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。