爱吟诗

“客裹光阴取次休”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “客裹光阴取次休”出自宋代戴表元的《调贵白》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kè guǒ guāng yīn qǔ cì xiū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   戴表元
更新时间: 2024-11-28 03:59:47
“客裹光阴取次休”全诗《调贵白》
客裹光阴取次休,嫩寒一夜袭衣裘。
不须多畏赵盾日,正好深悲宋玉秋。
红叶旧题犹在手,黄梁新梦又从头。
余粮栖亩犹围坐,此事输君第几寿。
《调贵白》戴表元 翻译、赏析和诗意

《调贵白》是宋代作者戴表元的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
客人将光阴收拾一下,
年轻的寒意袭来,一夜间侵袭了衣裘。
无需过于担忧早晨的日头,
正好深深地悲伤宋玉的秋天。
红叶的旧题目仍留在手中,
黄梁之上的新梦再次开始。
尚有余粮,栖息在亩地里,
这事情对你来说意味着多少岁月的寿命。

诗意:
《调贵白》描绘了一个客人在秋天的早晨的景象,以及对时光流逝和生命短暂性的思考。诗中的客人准备整理光阴,暗示他将收拾整理自己的时间和生活。一夜之间,寒意降临,寓意着年轻的寒冷感受。作者通过描述客人对早晨的日头不畏惧,表达了对逆境的从容态度。然而,正是这样的秋季景色,使客人深深地悲伤起宋玉的故事。诗人通过描绘红叶旧题犹在手中,黄梁新梦又从头的景象,表达了人们在时间流逝中不断感受到新的事物,但又难以忘记过去的记忆。诗的最后,诗人提到余粮栖亩,寓意着作者仍有一些寿命和时间可以度过。然而,他问道,这种生活意味着对你来说还有多少岁月的寿命。

赏析:
《调贵白》运用了典型的宋词语言风格,以简洁含蓄的表达描绘了客人在秋天早晨的心境和对生命的思考。诗中通过对时间的整理、寒意袭来、对早晨的日头的不畏惧以及对宋玉秋天的深悲,展示了诗人对于光阴流逝和生命短暂性的感悟。通过对红叶旧题、黄梁新梦的描述,表达了人们在不断感受新事物的同时,对过去的记忆仍然难以忘怀。最后,诗人通过余粮栖亩这一意象,思考了生命的价值和剩余的时间。整首诗以简练的语言刻画了客人的心情和对生命的反思,给人以深思的启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“客裹光阴取次休”全诗拼音读音对照参考

diào guì bái
调贵白

kè guǒ guāng yīn qǔ cì xiū, nèn hán yī yè xí yī qiú.
客裹光阴取次休,嫩寒一夜袭衣裘。
bù xū duō wèi zhào dùn rì, zhèng hǎo shēn bēi sòng yù qiū.
不须多畏赵盾日,正好深悲宋玉秋。
hóng yè jiù tí yóu zài shǒu, huáng liáng xīn mèng yòu cóng tóu.
红叶旧题犹在手,黄梁新梦又从头。
yú liáng qī mǔ yóu wéi zuò, cǐ shì shū jūn dì jǐ shòu.
余粮栖亩犹围坐,此事输君第几寿。

“客裹光阴取次休”平仄韵脚
拼音:kè guǒ guāng yīn qǔ cì xiū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。