“酒酣起舞月中宵”全诗《赵湖州东园杂咏和人韵·邀月》
远乐数声闻玉箫,酒酣起舞月中宵。
谪仙当日真豪放,明镜飞空许见邀。
谪仙当日真豪放,明镜飞空许见邀。
《赵湖州东园杂咏和人韵·邀月》陈文蔚 翻译、赏析和诗意
《赵湖州东园杂咏和人韵·邀月》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远处传来几声悦耳的玉箫声,我情不自禁地起身,在月光的照耀下翩翩起舞。当初像仙人一样自由奔放的日子,如今我借着明亮的月光在空中飞翔,希望能够实现我的邀约。
诗意:
这首诗词描绘了一个追求自由和美好的情景。诗人远离尘嚣,听到遥远处传来的玉箫声,使他沉醉其中,不禁起舞。他回忆起自己曾经豪放不羁的日子,如今他希望借着月光的照耀,能够实现自己的邀约,达到一种更高的境界。
赏析:
这首诗词以优美的语言和景象展示了诗人对自由和追求美好生活的向往。通过描绘远处传来的玉箫声和在月光下起舞的情景,诗人表达了对纯净、宁静和自由的追求。他回忆起年轻时豪放不羁的时光,这种豪情和向往在他心中依然存在。他希望借助明亮的月光,在自由的空中飞翔,实现自己的邀约。整首诗词充满了浪漫主义的情感,通过对自然景物的描写和自身感受的表达,传递出一种追求美好生活和自由的情怀。
“酒酣起舞月中宵”全诗拼音读音对照参考
zhào hú zhōu dōng yuán zá yǒng hé rén yùn yāo yuè
赵湖州东园杂咏和人韵·邀月
yuǎn lè shù shēng wén yù xiāo, jiǔ hān qǐ wǔ yuè zhōng xiāo.
远乐数声闻玉箫,酒酣起舞月中宵。
zhé xiān dāng rì zhēn háo fàng, míng jìng fēi kōng xǔ jiàn yāo.
谪仙当日真豪放,明镜飞空许见邀。
“酒酣起舞月中宵”平仄韵脚
拼音:jiǔ hān qǐ wǔ yuè zhōng xiāo
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。