爱吟诗

“回首空山重惘然”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “回首空山重惘然”出自宋代陈普的《孟子·孟子见梁惠王》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí shǒu kōng shān zhòng wǎng rán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   陈普
更新时间: 2024-11-27 11:04:59
“回首空山重惘然”全诗《孟子·孟子见梁惠王》
道气凄凉七百年,招贤一举独非天。
当场礼义难分别,回首空山重惘然
《孟子·孟子见梁惠王》陈普 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代陈普创作的《孟子·孟子见梁惠王》。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
道气凄凉七百年,
招贤一举独非天。
当场礼义难分别,
回首空山重惘然。

诗意:
这首诗词描绘了孟子与梁惠王相会后的情景。七百年来,伦理道德的精神已经凋零,社会风气愈发衰败。梁惠王希望通过招揽贤才拯救国家,但只有孟子一人能够领悟到真正的道义。然而,在这个场合上,礼节和道义难以分辨,使孟子感到无比的困惑和失望。当孟子回首望去,只见空山一片荒凉,内心充满沉重的苦闷。

赏析:
这首诗词以简洁而凄凉的语言,表达了作者对当时社会道德沦丧的忧虑和对人心浮躁的失望。通过梁惠王和孟子的对话,作者揭示了道德伦理的重要性以及在混乱和腐败的社会中如何保持真正的道义。孟子作为一位伟大的思想家和教育家,对于礼义之道有着深刻的理解,但他在现实中面对的是困惑和无奈。

诗中的"道气凄凉七百年"表达了对社会道德风气长期衰败的感慨。"招贤一举独非天"则反映了作者对于真正的贤才稀缺的认识,他认为贤才不是凭借天命而来,而是需要通过个人的努力和品德的修养。"当场礼义难分别"揭示了在当时社会上人们对于真正的礼义观念已经模糊不清,无法区分对错。"回首空山重惘然"表达了孟子对于现实的失望和对未来的担忧,他感到内心的孤独和无奈。

这首诗词以简洁而深刻的语言,通过描写孟子与梁惠王的对话情景,传达了作者对于当时社会道德衰败的担忧和对真正道义的追求。它在表达作者的情感的同时,也体现了孟子的思想和价值观,对读者来说具有一定的启迪和思考的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“回首空山重惘然”全诗拼音读音对照参考

mèng zǐ mèng zǐ jiàn liáng huì wáng
孟子·孟子见梁惠王

dào qì qī liáng qī bǎi nián, zhāo xián yī jǔ dú fēi tiān.
道气凄凉七百年,招贤一举独非天。
dāng chǎng lǐ yì nán fēn bié, huí shǒu kōng shān zhòng wǎng rán.
当场礼义难分别,回首空山重惘然。

“回首空山重惘然”平仄韵脚
拼音:huí shǒu kōng shān zhòng wǎng rán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。