爱吟诗

“出嫁毡裘得几时”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “出嫁毡裘得几时”出自宋代陈普的《咏史上·王昭君》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chū jià zhān qiú dé jǐ shí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

宋代   陈普
更新时间: 2024-11-22 20:47:38
“出嫁毡裘得几时”全诗《咏史上·王昭君》
出嫁毡裘得几时,昭阳柘馆贮歌儿。
蛾眉莫怨毛延寿,好怨陈汤斩郅支。
《咏史上·王昭君》陈普 翻译、赏析和诗意

《咏史上·王昭君》是陈普所写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
出嫁毡裘得几时,
昭阳柘馆贮歌儿。
蛾眉莫怨毛延寿,
好怨陈汤斩郅支。

诗意:
这首诗词描绘了王昭君的故事。诗人表达了对王昭君的思念和怨恨之情。他提到了王昭君出嫁时穿的毡裘,以及她在昭阳宫中贮存的歌儿。诗人告诫王昭君不要怨恨自己担任宫女的命运,也不要怨恨陈汤将郅支处死。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对王昭君的深情和思念之情。诗中的"出嫁毡裘"和"昭阳柘馆贮歌儿"都是王昭君的象征,毡裘代表着她的出嫁,柘馆中贮存的歌儿则是她在宫廷中的身份和才艺。诗人以此勉励王昭君不要因命运的安排而怨恨,而是要珍惜自己的所拥有,以及陈汤斩郅支的事情。这里,陈汤斩郅支的故事是历史上的一段事件,诗人借用这个典故,让王昭君明白自己的怨恨是不必要的,应当以积极的态度面对现实。

整首诗词表达了作者对王昭君的关切和劝诫,体现了一种对命运的接受和珍惜的态度。通过简短的文字,展现了诗人丰富的情感和对历史人物的理解,使读者在寥寥数语中感受到了深沉的情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“出嫁毡裘得几时”全诗拼音读音对照参考

yǒng shǐ shàng wáng zhāo jūn
咏史上·王昭君

chū jià zhān qiú dé jǐ shí, zhāo yáng zhè guǎn zhù gē ér.
出嫁毡裘得几时,昭阳柘馆贮歌儿。
é méi mò yuàn máo yán shòu, hǎo yuàn chén tāng zhǎn zhì zhī.
蛾眉莫怨毛延寿,好怨陈汤斩郅支。

“出嫁毡裘得几时”平仄韵脚
拼音:chū jià zhān qiú dé jǐ shí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。