爱吟诗

“赋予无适莫”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “赋予无适莫”出自宋代陈宓的《谢长溪张兄惠其先世所得吴氏研屏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù yǔ wú shì mò,诗句平仄:仄仄平仄仄。

宋代   陈宓
更新时间: 2024-11-27 12:16:46
“赋予无适莫”全诗《谢长溪张兄惠其先世所得吴氏研屏》
蜀产有奇石,仙人对松鹤。
文理自天成,玉质谢雕凿。
化工岂眩巧,赋予无适莫
孰谓人意殊,自作喜与愕。
但当此坚正,俯仰无愧作。
《谢长溪张兄惠其先世所得吴氏研屏》陈宓 翻译、赏析和诗意

这首诗词《谢长溪张兄惠其先世所得吴氏研屏》是宋代诗人陈宓所作。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谢长溪张兄惠其先世所得吴氏研屏,
长溪、张兄对古代吴氏家族传世的研屏表示感谢。
朝代:宋代,作者:陈宓,
这是宋代诗人陈宓所写的。

诗意:
这首诗表达了诗人对一块珍贵古玉的赞美和感激之情。诗中描述了这块珍贵的玉石来自蜀地,被认为是天生的奇石。仙人对着松树和白鹤,将这块玉石磨琢成形,它的质地如同玉石般洁净美丽。这块玉石的制作并非凭借技巧而是自然生成,没有任何人工的痕迹。诗人认为人们对于美的理解是不同的,但这块玉石的美丽和价值是无可争议的。诗人感到喜悦和惊讶,但他认为在面对这样坚贞正直的事物时,俯首或仰望都无愧意。

赏析:
这首诗通过对一块珍贵的玉石的描写,表达了诗人对自然之美的赞叹和对真实与纯粹的追求。诗人通过描绘仙人对松树和白鹤,以及玉石的制作过程,展示了自然与人工的和谐统一。诗人认为这块玉石的美是天生的,超越了人类的技巧和能力。他强调了自然之美的价值和独特性,以及人们对美的认知视角的多样性。在面对这样纯粹和珍贵的事物时,诗人感到喜悦和惊讶,但他认为我们应该以坚正的态度面对它,无论是俯首或仰望,都应该无愧于心。这首诗以简洁而凝练的语言,表达了诗人对自然之美和纯粹价值的深刻思考和体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“赋予无适莫”全诗拼音读音对照参考

xiè zhǎng xī zhāng xiōng huì qí xiān shì suǒ de wú shì yán píng
谢长溪张兄惠其先世所得吴氏研屏

shǔ chǎn yǒu qí shí, xiān rén duì sōng hè.
蜀产有奇石,仙人对松鹤。
wén lǐ zì tiān chéng, yù zhì xiè diāo záo.
文理自天成,玉质谢雕凿。
huà gōng qǐ xuàn qiǎo, fù yǔ wú shì mò.
化工岂眩巧,赋予无适莫。
shú wèi rén yì shū, zì zuò xǐ yǔ è.
孰谓人意殊,自作喜与愕。
dàn dāng cǐ jiān zhèng, fǔ yǎng wú kuì zuò.
但当此坚正,俯仰无愧作。

“赋予无适莫”平仄韵脚
拼音:fù yǔ wú shì mò
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。