爱吟诗

“千里真成挟纩温”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “千里真成挟纩温”出自宋代陈宓的《送李粹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiān lǐ zhēn chéng xié kuàng wēn,诗句平仄:平仄平平平仄平。

宋代   陈宓
更新时间: 2024-11-25 23:09:23
“千里真成挟纩温”全诗《送李粹》
太末先生道德尊,朅来闽底佐雄藩。
两年不作如弦急,千里真成挟纩温
南亩但闻农击壤,列城那得吏敲门。
胸中久蕴经纶业,盍上星辰侍紫垣。
《送李粹》陈宓 翻译、赏析和诗意

《送李粹》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
太末先生,品德崇高,
来到闽底,辅佐雄藩。
两年来急如琴弦,
千里之行实现温暖。
南方田地传来农夫击打犁耙的声音,
城中行政官员叩响门扉。
胸中长久培育着治国经纬的事业,
何不登上星辰,侍奉紫垣。

诗意:
这首诗词是陈宓送别李粹的作品。诗中描绘了李粹作为一位品德高尚的先生,前往福建辅佐当地的雄藩。两年的辅佐之旅,如琴弦般急迫,却也在千里之行中实现了温暖和成就。诗人通过描写南方田地中农夫的劳作声和城中官员的忙碌,展示了社会各界的勤劳和奉献。最后,诗人呼唤李粹登上星辰,象征着进一步追求卓越,为国家服务。

赏析:
《送李粹》以简洁明了的语言描绘了李粹的辅佐之旅和社会的现状。诗人运用了对比手法,将农夫击打犁耙的声音与官员敲门的声音相对照,表现了两个不同领域中人们的勤劳和付出。通过将李粹的行程比作琴弦急弦的声音,诗人强调了他的辅佐之旅的紧迫性和重要性。最后,诗人借用星辰和紫垣的意象,展示了对李粹的崇高期望和对他事业的赞美。整首诗意蕴含深远,表达了对德才兼备的人才的珍视和社会进步的向往。

陈宓是宋代文学家,他的作品以清新明快、意境深远著称。《送李粹》是他的代表作之一,通过细腻的描写和富有想象力的意象,展示了他对人才的赞美和对社会进步的期许。这首诗词通过简洁而富有力量的语言,给人以启示和思考,体现了宋代文人的审美追求和人文关怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“千里真成挟纩温”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ cuì
送李粹

tài mò xiān shēng dào dé zūn, qiè lái mǐn dǐ zuǒ xióng fān.
太末先生道德尊,朅来闽底佐雄藩。
liǎng nián bù zuò rú xián jí, qiān lǐ zhēn chéng xié kuàng wēn.
两年不作如弦急,千里真成挟纩温。
nán mǔ dàn wén nóng jī rǎng, liè chéng nà de lì qiāo mén.
南亩但闻农击壤,列城那得吏敲门。
xiōng zhōng jiǔ yùn jīng lún yè, hé shàng xīng chén shì zǐ yuán.
胸中久蕴经纶业,盍上星辰侍紫垣。

“千里真成挟纩温”平仄韵脚
拼音:qiān lǐ zhēn chéng xié kuàng wēn
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。