“年年喜得对梅尝”全诗《和王丞惠酒次韵》
春风出甕初迎腊,和气烘人欲满堂。
多谢分来寿慈母,年年喜得对梅尝。
多谢分来寿慈母,年年喜得对梅尝。
《和王丞惠酒次韵》陈宓 翻译、赏析和诗意
《和王丞惠酒次韵》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
春风从甕中吹出,初迎腊月的到来,暖和的气息温暖着人的心房,充满了喜庆的氛围。我衷心感谢祖母的长寿,每年都喜欢与她一同品尝梅花的美味。
这首诗词通过描述春风迎接腊月的场景,展现了喜庆和温暖的氛围。春风吹散了冬日的寒冷,给人们带来了温暖和希望。诗人借此表达了对祖母长寿的祝福和感激之情,并表达了与祖母一同品尝梅花的愉悦心情。
在这首诗词中,春风和腊月象征着新生和希望,寓意着喜庆和团圆。诗人通过春风和梅花的描绘,展现了温馨、美好的家庭氛围和亲情之情。诗人以简洁明快的语言,表达了对祖母的感激之情和对生活美好时光的珍视。
这首诗词通过对春风、腊月、祖母和梅花的描绘,将温暖、喜庆、感激和亲情融合在一起,给人以美好、愉悦的感受。它传达了诗人对家庭团聚和美好时刻的珍视,以及对祖母长寿的祝福和感激之情。整首诗词朴实而真挚,流露出温馨和愉悦的情感,让读者感受到家庭的温暖和亲情的珍贵。
“年年喜得对梅尝”全诗拼音读音对照参考
hé wáng chéng huì jiǔ cì yùn
和王丞惠酒次韵
chūn fēng chū wèng chū yíng là, hé qì hōng rén yù mǎn táng.
春风出甕初迎腊,和气烘人欲满堂。
duō xiè fēn lái shòu cí mǔ, nián nián xǐ de duì méi cháng.
多谢分来寿慈母,年年喜得对梅尝。
“年年喜得对梅尝”平仄韵脚
拼音:nián nián xǐ de duì méi cháng
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。