爱吟诗

“何日痴儿了公事”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “何日痴儿了公事”出自宋代陈宓的《和王子贤兄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé rì chī ér le gōng shì,诗句平仄:平仄平平平仄。

宋代   陈宓
更新时间: 2024-11-27 13:33:57
“何日痴儿了公事”全诗《和王子贤兄》
芒鞋未办足先轻,拟踏白云深处行。
何日痴儿了公事,却将泉石课诗程。
《和王子贤兄》陈宓 翻译、赏析和诗意

《和王子贤兄》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
芒鞋未办足先轻,
拟踏白云深处行。
何日痴儿了公事,
却将泉石课诗程。

诗意:
这首诗词表达了诗人陈宓对自由与追求理想生活的向往之情。诗人以自己未完成的行装——芒草编织的鞋子为喻,形容自己的行动轻盈不受束缚,想要踏上通往白云深处的道路。他希望自己能够摆脱琐事的纷扰,不再受公务之累,而是沉浸于泉水和石头的自然景观中,专心致志地修习诗文。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人内心的渴望和追求。诗中的芒鞋未办足先轻,形象地描绘了诗人轻盈自由的行动。他不愿被繁琐的事务所拘束,渴望追寻一种超凡脱俗的生活,踏上通往高远境地的道路。白云深处象征着理想和远方,诗人渴望能够融入其中,追求心灵的自由与升华。

诗中的痴儿了公事表达了诗人对世俗琐事的抱怨和厌倦,他希望能够远离这些束缚,专注于自己的学问和修养。将泉石课诗程,表明他希望能够把自然景观作为自己的启迪和修行的对象,从中汲取灵感和智慧,以提升自身的诗才和境界。

整首诗词意境清新,情感真挚,表达了诗人对自由与追求理想生活的向往之情。通过对自然景观的描绘和对琐事的抱怨,诗人将自己的内心世界展现得淋漓尽致,引发读者对自由、追求和内心净土的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“何日痴儿了公事”全诗拼音读音对照参考

hé wáng zǐ xián xiōng
和王子贤兄

máng xié wèi bàn zú xiān qīng, nǐ tà bái yún shēn chù xíng.
芒鞋未办足先轻,拟踏白云深处行。
hé rì chī ér le gōng shì, què jiāng quán shí kè shī chéng.
何日痴儿了公事,却将泉石课诗程。

“何日痴儿了公事”平仄韵脚
拼音:hé rì chī ér le gōng shì
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。