爱吟诗

“还家香稻荐新红”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “还家香稻荐新红”出自宋代陈宓的《临安送郑左藏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huán jiā xiāng dào jiàn xīn hóng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   陈宓
更新时间: 2024-11-27 12:24:45
“还家香稻荐新红”全诗《临安送郑左藏》
还家香稻荐新红,乐岁佳辰定不空。
绿醑好邀山月饮,紫鳞长与海朝通。
不妨香火寻高士,只恐经纶欠此翁。
我亦欲归归未得,相逢端的是长风。
《临安送郑左藏》陈宓 翻译、赏析和诗意

《临安送郑左藏》是宋代诗人陈宓所作的一首诗词。这首诗词表达了诗人送别好友郑左藏的情景和感受,描绘了丰收的景象和对重逢的期待。

诗词的中文译文如下:

还家香稻荐新红,
乐岁佳辰定不空。
绿醑好邀山月饮,
紫鳞长与海朝通。
不妨香火寻高士,
只恐经纶欠此翁。
我亦欲归归未得,
相逢端的是长风。

诗词的诗意是:送别郑左藏,陈宓表达了自己对丰收和重逢的期待。他描述了稻谷丰收的喜悦,预示着好兆头。他邀请郑左藏一起在山间赏月,享受美酒。他还表达了对友谊和高尚人士的渴望,希望能够寻找到有智慧、有学问的人。然而,他也感到忧虑,担心自己在治理国家方面的能力不足以与郑左藏相比。最后,他表达了自己想要归家的愿望,但由于种种原因未能实现,只能期待日后相逢。

这首诗词通过描绘自然景物和情感表达,展现了对友谊、丰收和归家的思考和期待。作者运用了丰富的意象和修辞手法,以凝练的语言抒发了内心的情感。整首诗词意境优美,给人以深思和共鸣,展现了陈宓独特的诗意和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“还家香稻荐新红”全诗拼音读音对照参考

lín ān sòng zhèng zuǒ cáng
临安送郑左藏

huán jiā xiāng dào jiàn xīn hóng, lè suì jiā chén dìng bù kōng.
还家香稻荐新红,乐岁佳辰定不空。
lǜ xǔ hǎo yāo shān yuè yǐn, zǐ lín zhǎng yǔ hǎi cháo tōng.
绿醑好邀山月饮,紫鳞长与海朝通。
bù fáng xiāng huǒ xún gāo shì, zhǐ kǒng jīng lún qiàn cǐ wēng.
不妨香火寻高士,只恐经纶欠此翁。
wǒ yì yù guī guī wèi dé, xiāng féng duān dì shì cháng fēng.
我亦欲归归未得,相逢端的是长风。

“还家香稻荐新红”平仄韵脚
拼音:huán jiā xiāng dào jiàn xīn hóng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。