爱吟诗

“堂上嘉宾尽醉红”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “堂上嘉宾尽醉红”出自宋代陈宓的《寄题桂籍》, 诗句共7个字,诗句拼音为:táng shàng jiā bīn jǐn zuì hóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   陈宓
更新时间: 2024-11-27 16:28:43
“堂上嘉宾尽醉红”全诗《寄题桂籍》
姓名高揭万人中,奏对纵横出汉宫。
肯诧一时燕许手,要垂百代惠夷风。
壁间先烈犹忠赤,堂上嘉宾尽醉红
常相风流今孰继,作成儒雅看侯功。
《寄题桂籍》陈宓 翻译、赏析和诗意

《寄题桂籍》是宋代陈宓创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
姓氏高耸于众人之中,奏对纵横于汉宫之间。愿意让人惊叹一时的燕许之手,愿意传承百代的惠泽于夷风之间。壁上的先烈依然忠诚红颜,堂上的贵宾尽情享受美酒。今天,谁能继承昔日的风华,谁能成就儒雅,来观赏侯功?

诗意:
《寄题桂籍》通过描写高耸的姓氏、奏对纵横的才华和传承百代的惠泽,表达了对于历史名人的赞颂和敬仰之情。作者表达了对于过去英雄事迹的回顾,同时也呼唤后人能够继承昔日的风华,以儒雅的品质展现自己的成就。

赏析:
这首诗词以对历史名人的歌颂为主题,通过比喻和意象的运用,展现了历史名人的伟大和儒雅的气质。首先,作者以高耸的姓氏来形容历史名人在众人中的卓越地位,强调其在历史长河中的重要性。其次,通过奏对纵横于汉宫,表现出历史名人在政治舞台上的出色表现,展现了其才华横溢的一面。然后,作者以燕许之手和传承百代的惠泽,表达了对于历史名人对社会和后人的影响力和贡献的赞美。接着,作者描述了壁上的先烈和堂上的贵宾,分别代表了先贤和当代的名士,强调了历史名人的忠诚和享受美好生活的权益。最后,作者提出了一个问题,即今天谁能继承昔日的风华、成就儒雅,以此呼唤后人能够传承历史名人的精神和价值观,展现自己的成就。

整首诗词通过对历史名人的赞颂和对后人的期许,展示了作者对于儒家文化和传统价值的崇尚和推崇。同时,也反映了宋代社会对于历史名人及其精神品质的重视,弘扬了儒家的思想和道德观念。这首诗词以简洁明快的语言表达了深刻的思想感情,既有文人雅士的情怀,又有社会现实的关注,具有较高的艺术价值和文化内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“堂上嘉宾尽醉红”全诗拼音读音对照参考

jì tí guì jí
寄题桂籍

xìng míng gāo jiē wàn rén zhōng, zòu duì zòng héng chū hàn gōng.
姓名高揭万人中,奏对纵横出汉宫。
kěn chà yī shí yàn xǔ shǒu, yào chuí bǎi dài huì yí fēng.
肯诧一时燕许手,要垂百代惠夷风。
bì jiān xiān liè yóu zhōng chì, táng shàng jiā bīn jǐn zuì hóng.
壁间先烈犹忠赤,堂上嘉宾尽醉红。
cháng xiāng fēng liú jīn shú jì, zuò chéng rú yǎ kàn hóu gōng.
常相风流今孰继,作成儒雅看侯功。

“堂上嘉宾尽醉红”平仄韵脚
拼音:táng shàng jiā bīn jǐn zuì hóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。