爱吟诗

“幸生无事日”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “幸生无事日”出自宋代陈杰的《苏湖道间》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng shēng wú shì rì,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   陈杰
更新时间: 2024-11-24 22:03:54
“幸生无事日”全诗《苏湖道间》
风物瞻天咫,林塘占地幽。
夹墙楼荫术,跨岸屋藏舟。
湖近家皆给,田腴岁再秋。
幸生无事日,更隶浙西州。
《苏湖道间》陈杰 翻译、赏析和诗意

《苏湖道间》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。这首诗描绘了苏州和杭州之间的风景和生活情景。

诗中以崇山峻岭、湖泊和建筑景观为背景,以表现自然山水与人文景物的和谐共存。

诗词的中文译文如下:
风景瞻望苍茫天空,林木和池塘掩映在幽静的地方。楼阁依夹墙而建,房屋横跨在水面上。湖泊靠近,家家户户都有舟船。田地肥沃,每逢秋天都有丰收。幸运地生活在安宁无事的日子里,还在浙西州做官。

这首诗通过描绘自然山水景色和人们的生活情景,表达了作者对美好生活的向往和对家乡风景的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,将苏州和杭州之间的风景描绘得生动而具体。诗人通过描绘苍茫的天空、幽静的林木和池塘,展现了大自然的壮丽和宁静。楼阁夹墙、房屋横跨水面,展示了人文建筑与自然环境的融合,表达了和谐共生的意象。

诗中提到湖泊靠近,家家户户都有舟船,以及田地肥沃,每逢秋天都有丰收,描绘了繁荣富饶的生活景象。这些细节揭示了作者对家乡的热爱与向往,同时也展现了诗人对平静幸福生活的珍视。

最后两句“幸生无事日,更隶浙西州”,表达了作者安享宁静的生活,同时也透露出他在浙西州从事官职的身份。

整首诗词以简洁明快的语言,通过对苏州和杭州之间的风景和生活情景的描绘,表达了作者对家乡的热爱、对美好生活的向往以及对平静幸福的珍视。这首诗词通过自然景观和人文景物的描绘,将读者带入一个宁静祥和的环境中,给人以平和宁静之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“幸生无事日”全诗拼音读音对照参考

sū hú dào jiān
苏湖道间

fēng wù zhān tiān zhǐ, lín táng zhàn dì yōu.
风物瞻天咫,林塘占地幽。
jiā qiáng lóu yīn shù, kuà àn wū cáng zhōu.
夹墙楼荫术,跨岸屋藏舟。
hú jìn jiā jiē gěi, tián yú suì zài qiū.
湖近家皆给,田腴岁再秋。
xìng shēng wú shì rì, gèng lì zhè xī zhōu.
幸生无事日,更隶浙西州。

“幸生无事日”平仄韵脚
拼音:xìng shēng wú shì rì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。