爱吟诗

“岚光滴翠夹衣轻”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “岚光滴翠夹衣轻”出自宋代陈棣的《过冯公岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lán guāng dī cuì jiá yī qīng,诗句平仄:平平平仄平平平。

宋代   陈棣
更新时间: 2024-11-26 22:44:05
“岚光滴翠夹衣轻”全诗《过冯公岭》
整促篮舆破晓晴,岚光滴翠夹衣轻
日窥青嶂坳中出,身在白云深处行。
《过冯公岭》陈棣 翻译、赏析和诗意

《过冯公岭》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
早晨,整齐的篮舆穿越冯公岭,阳光洒在清晨的天空中。薄雾中的光芒点缀着翠绿,夹衣轻轻飘动。太阳透过山峦的缝隙,照耀在青山峻岭之间。身处于白云深处,我行走在这美丽的山间。

诗意:
这首诗通过描绘过冯公岭的场景,表达了作者对大自然的赞美和对山水美景的热爱之情。作者以独特的视角感受着早晨的清新和山间的宁静,展现了对自然景色的细腻触动和对人生境界的追求。

赏析:
陈棣以简洁而准确的语言,描绘了过冯公岭的美景。篮舆整齐而有序地穿越山峦,象征着人们对美好生活的向往和追求。诗中的阳光洒在清晨的天空中,薄雾中的光芒点缀着翠绿,形成了一幅宁静而美丽的画面。太阳透过山峦的缝隙照耀在青山峻岭之间,展现出山水的壮丽和奇特之美。

诗人将自己置身于白云深处,意味着他超脱尘世的境界,行走在山间,享受着大自然的恩赐。这种超然的姿态和对自然的热爱,体现了作者对内心世界的追求和对人生境界的追求。

整首诗以景写情,通过对山水景色的描绘,抒发了作者对自然美景的赞美之情,同时也表达了对人生境界的向往。这首诗在简洁的语言中蕴含着深刻的思考和哲理,使人们感受到大自然的美妙与人生的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“岚光滴翠夹衣轻”全诗拼音读音对照参考

guò féng gōng lǐng
过冯公岭

zhěng cù lán yú pò xiǎo qíng, lán guāng dī cuì jiá yī qīng.
整促篮舆破晓晴,岚光滴翠夹衣轻。
rì kuī qīng zhàng ào zhōng chū, shēn zài bái yún shēn chù xíng.
日窥青嶂坳中出,身在白云深处行。

“岚光滴翠夹衣轻”平仄韵脚
拼音:lán guāng dī cuì jiá yī qīng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岚光滴翠夹衣轻”的相关诗句