抠衣迟从橐,回首遇佳城。
鵰鹗抟方急,龙蛇梦忽惊。
但余丰碣在,凛凛气犹生。
《挽潘右司二首》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
再次向潘右司奉献祭品,三次迁居省城而光荣。拖着破衣服迟迟地从橐里出来,回头望见了这美丽的城池。鵰鹗的翅膀拍打得急促,龙蛇的梦突然受到惊吓。只是我这凛凛的气质还在,仿佛还有生命的气息。
诗意:
《挽潘右司二首》表达了诗人陈棣对潘右司的追思和怀念之情。诗人再次向潘右司祭奠,赞美了他在官场上的光荣历程。通过描绘自己拖着破衣服从橐里出来的形象,诗人反衬出潘右司在官场上的辉煌成就。诗中还描绘了鵰鹗翅膀急促拍打和龙蛇惊醒的景象,暗示着世事变幻、官场的险恶和不易。然而,诗人自信地表示,尽管时光流转,自己仍保持着凛凛的气质,仿佛还有生命的气息。
赏析:
《挽潘右司二首》以简洁的语言和生动的意象,表达了诗人对潘右司的敬仰和怀念之情。诗人通过自身形象的对比,突出潘右司在官场上的光荣和成就。诗中的鵰鹗和龙蛇,象征着官场的险恶和变幻,彰显了时代的风云和不易。然而,诗人对自己的气质和精神状态保持着自信,表现了一种坚定而傲然的态度。整首诗以简洁明快的语言,通过对景物的描绘和自我表白,展现了诗人对过去的追忆和对未来的豪情壮志。
该诗词展示了陈棣对潘右司的深深敬仰和怀念之情,同时也体现了他对自身的自信和对未来的豪情壮志。通过对官场的描绘和自身的反衬,诗人以简洁的语言揭示了时代变迁和人生沧桑,表达了对过去的回忆和对未来的期许。整首诗意境深远,思绪丰富,给人以启发和思考。
wǎn pān yòu sī èr shǒu
挽潘右司二首
zài fèng cí gōng yì, sān qiān shěng tà róng.
再奉祠宫逸,三迁省闼荣。
kōu yī chí cóng tuó, huí shǒu yù jiā chéng.
抠衣迟从橐,回首遇佳城。
diāo è tuán fāng jí, lóng shé mèng hū jīng.
鵰鹗抟方急,龙蛇梦忽惊。
dàn yú fēng jié zài, lǐn lǐn qì yóu shēng.
但余丰碣在,凛凛气犹生。
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。