爱吟诗

“急点鸣高瓦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “急点鸣高瓦”出自宋代晁公溯的《秋阴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jí diǎn míng gāo wǎ,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   晁公溯
更新时间: 2024-11-24 08:17:39
“急点鸣高瓦”全诗《秋阴》
出林云未断,入坐雨初沾。
急点鸣高瓦,寒声泻坏檐。
悬墙閒玉麈,散帙乱牙签。
谁道幽居胜,吾今吏隐兼。
《秋阴》晁公溯 翻译、赏析和诗意

诗词:《秋阴》

中文译文:
秋天的阴云未曾散去,
我进入屋内,雨水才开始沾湿。
快速的滴答声敲击着高高的瓦片,
寒冷的声音淌下破旧的檐口。
墙上悬挂着一只静静的玉麈鹿,
书籍散乱地放在一旁,牙签也散落一地。
谁能说幽深的居所更胜一筹,
而我如今既是吏员又是隐士。

诗意:
这首诗以秋天的景象为背景,描绘了诗人离开林间,进入房屋的场景。阴云压低天空,雨水开始淋湿大地,给人一种凄凉的感觉。诗人通过描写屋内的声音和物品,表达出一种寂寞、冷清的氛围。墙上悬挂着一只玉麈鹿,象征着幽静深邃的居所。然而,诗人在末句表明自己既是官员又是隐士,暗示了他在现实与理想之间的矛盾和挣扎。

赏析:
《秋阴》以简洁的语言描绘了秋天的凄凉景象,通过对屋内声音和物品的描写,传达出一种深邃、幽静的氛围。诗人通过对玉麈鹿的描绘,进一步加深了诗中的意境。诗人在最后一句表明自己既是吏员又是隐士,反映了他在现实生活和理想生活之间的冲突与困惑。整首诗以秋天的景色为背景,通过描写细腻的语言,传达了一种内心的孤独和矛盾情感。读者在欣赏这首诗时,可以感受到秋天的寂静、凄凉,以及诗人内心的思索与迷茫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“急点鸣高瓦”全诗拼音读音对照参考

qiū yīn
秋阴

chū lín yún wèi duàn, rù zuò yǔ chū zhān.
出林云未断,入坐雨初沾。
jí diǎn míng gāo wǎ, hán shēng xiè huài yán.
急点鸣高瓦,寒声泻坏檐。
xuán qiáng xián yù zhǔ, sàn zhì luàn yá qiān.
悬墙閒玉麈,散帙乱牙签。
shuí dào yōu jū shèng, wú jīn lì yǐn jiān.
谁道幽居胜,吾今吏隐兼。

“急点鸣高瓦”平仄韵脚
拼音:jí diǎn míng gāo wǎ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。