爱吟诗

“我昔守此邦”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “我昔守此邦”出自宋代晁公溯的《师伯浑自通义来且出诗一轴为之喜甚奉简短作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ xī shǒu cǐ bāng,诗句平仄:仄平仄仄平。

宋代   晁公溯
更新时间: 2024-11-25 17:59:07
“我昔守此邦”全诗《师伯浑自通义来且出诗一轴为之喜甚奉简短作》
通义固多贤,我昔守此邦
不肯入城府,私独敬老庞。
今谁念我去,帐空列麾幢。
感子能远来,香醪发春缸。
共登烟雨楼,相对云雾窗。
赠贻诗五字,何啻璧一双。
词源极峻洁,石齿漱琮琮。
惊怪得尔清,中有玻璃江。
《师伯浑自通义来且出诗一轴为之喜甚奉简短作》晁公溯 翻译、赏析和诗意

诗词:《师伯浑自通义来且出诗一轴为之喜甚奉简短作》

作者晁公溯在这首诗中表达了自己对于师伯(指敬重的老师)的敬意和感激之情。诗中以简洁明快的语言描绘了师伯通晓义理的才华和自己作为学生对其的敬仰之情。

这首诗的中文译文如下:

师伯浑自通义来且出
喜甚奉简短作一轴
通义固多贤,我昔守此邦。
不肯入城府,私独敬老庞。
今谁念我去,帐空列麾幢。
感子能远来,香醪发春缸。
共登烟雨楼,相对云雾窗。
赠贻诗五字,何啻璧一双。
词源极峻洁,石齿漱琮琮。
惊怪得尔清,中有玻璃江。

这首诗表达了作者对师伯的赞美和感激之情。作者描述了师伯通晓义理的才华,将其比喻为能够解释万事的人。作者回忆起自己曾经在此地守卫国家的经历,表达了对师伯不愿投身政治的选择的理解和尊重。他感叹现在没有人会想念他的离去,只有空空荡荡的帷幕和旗帜。然而,当他得知师伯远道而来时,他充满了喜悦,就像春天的酒缸散发着芳香一样。

诗中描绘了作者与师伯一起登上烟雨楼,对望着云雾弥漫的窗户,象征着他们在学问上的交流和思想的共鸣。最后,作者将自己创作的五字诗送给师伯,将其比作珍贵的宝石,表达了自己对师伯的深深敬意。作者认为自己的诗词源于峻峭的灵感,就像洁白的石齿漱洗一样纯净。他惊叹于师伯的清雅才情,认为其中蕴含着宝贵的智慧和灵感,就像一条玻璃制成的江河一样明澈清澄。

这首诗以简洁明快的语言表达了作者对师伯的崇敬和感激之情,同时展示了他对诗词创作的热爱和追求。通过描绘师伯的才华和自己的敬仰,诗中传递出对知识和智慧的追求以及师生之间的真挚情感。整首诗意蕴含深厚,赏析时可感受到其中蕴含的对师道尊严和学识的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“我昔守此邦”全诗拼音读音对照参考

shī bó hún zì tōng yì lái qiě chū shī yī zhóu wèi zhī xǐ shén fèng jiǎn duǎn zuò
师伯浑自通义来且出诗一轴为之喜甚奉简短作

tōng yì gù duō xián, wǒ xī shǒu cǐ bāng.
通义固多贤,我昔守此邦。
bù kěn rù chéng fǔ, sī dú jìng lǎo páng.
不肯入城府,私独敬老庞。
jīn shuí niàn wǒ qù, zhàng kōng liè huī chuáng.
今谁念我去,帐空列麾幢。
gǎn zi néng yuǎn lái, xiāng láo fā chūn gāng.
感子能远来,香醪发春缸。
gòng dēng yān yǔ lóu, xiāng duì yún wù chuāng.
共登烟雨楼,相对云雾窗。
zèng yí shī wǔ zì, hé chì bì yī shuāng.
赠贻诗五字,何啻璧一双。
cí yuán jí jùn jié, shí chǐ shù cóng cóng.
词源极峻洁,石齿漱琮琮。
jīng guài de ěr qīng, zhōng yǒu bō lí jiāng.
惊怪得尔清,中有玻璃江。

“我昔守此邦”平仄韵脚
拼音:wǒ xī shǒu cǐ bāng
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。