“秋色丹枫畔”全诗《偶题怀子兼弟》
秋色丹枫畔,愁心白雁边。
东来又相失,更拟待明年。
东来又相失,更拟待明年。
《偶题怀子兼弟》晁公溯 翻译、赏析和诗意
译文:
秋天的红枫树旁,我心中忧愁如同白雁飞翔。它们从东方飞来,又渐渐消失,我决定等待明年再相见。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景色,以及诗人内心的愁思。红枫树的美丽景色与诗人的忧愁情绪形成了对比。白雁是秋天的常见景象,它们从远方飞来,又一去不复返,这使得诗人感到失落。然而,诗人并不放弃,他决定静静等待明年的到来,希望再次欣赏到这美丽的景象。
赏析:
《偶题怀子兼弟》这首诗以简洁的语言描绘了秋天的景色和诗人的内心感受。红枫树是秋天的代表,它们的丹色与愁思相映成趣,表达了诗人内心的情感。白雁是秋天的标志之一,它们象征着季节的变迁和生命的流转。诗人观察到白雁的飞行轨迹,感叹它们的离去,但他并不气馁,而是决定等待明年,希望再次见到这美丽的景象。这种坚持和期待融入了诗人对自然的感慨和对生活的态度,展示了诗人积极向上的精神。
整首诗情感简练,意境深远,通过描绘自然景色与诗人内心的对比,表达了对时光流转和生活变迁的思考。诗人以诗意的方式表达了对美好事物的珍惜和对未来的期待,给人以鼓舞和希望。这也是宋代诗歌的典型特点之一,追求简约、含蓄、意境深远,寄托着诗人的情感和对生活的思考。
“秋色丹枫畔”全诗拼音读音对照参考
ǒu tí huái zi jiān dì
偶题怀子兼弟
qiū sè dān fēng pàn, chóu xīn bái yàn biān.
秋色丹枫畔,愁心白雁边。
dōng lái yòu xiāng shī, gèng nǐ dài míng nián.
东来又相失,更拟待明年。
“秋色丹枫畔”平仄韵脚
拼音:qiū sè dān fēng pàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。