爱吟诗

“贤女密所妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “贤女密所妍”出自唐代孟郊的《列仙文·方诸青童君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián nǚ mì suǒ yán,诗句平仄:平仄仄仄平。

唐代   孟郊
更新时间: 2024-11-26 01:46:42
“贤女密所妍”全诗《列仙文·方诸青童君》
大霞霏晨晖,元气无常形。
玄辔飞霄外,八景乘高清。
手把玉皇袂,携我晨中生。
玄庭自嘉会,金书拆华名。
贤女密所妍,相期洛水輧。
孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《列仙文·方诸青童君》孟郊 翻译、赏析和诗意

《列仙文·方诸青童君》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
大霞霏晨晖,
元气无常形。
玄辔飞霄外,
八景乘高清。
手把玉皇袂,
携我晨中生。
玄庭自嘉会,
金书拆华名。
贤女密所妍,
相期洛水輧。

诗意:
这首诗词描述了一个神奇的仙境景象。晨光透过大片霞光,形成美丽的景色,但这景色却没有固定的形态,元气无常。仙人乘坐着神秘的玄辔飞驰在高空,欣赏八景的美景。主人公抓住玉皇的袖子,带领他进入这美丽的仙境,共同感受晨曦中的生机。在神秘的玄庭中,他们欢聚一堂,玉皇展示了他的名号。而贤良美丽的女子也在秘密地等待着,他们约定在洛水輧(传说中的宴会场所)相见。

赏析:
这首诗词以神秘的仙境为背景,展示了作者对于仙界的想象和渴望。诗中运用了丰富的意象和形容词,如“大霞霏晨晖”和“八景乘高清”,描绘了仙境中美丽而神奇的景色。通过描写仙人乘坐玄辔飞驰,展示了仙境中的非凡之处和超凡能力。玉皇袖子的抓住象征着主人公与神仙世界的联系,以及对于美好事物的追求和向往。诗中还提到了洛水輧,这是传说中仙人聚会的地方,表达了主人公与贤良美丽的女子相约在此共享美好时光的希望。整首诗词以神秘、美丽的意境和渴望为主线,描绘了作者对于仙境的向往和对于美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“贤女密所妍”全诗拼音读音对照参考

liè xiān wén fāng zhū qīng tóng jūn
列仙文·方诸青童君

dà xiá fēi chén huī, yuán qì wú cháng xíng.
大霞霏晨晖,元气无常形。
xuán pèi fēi xiāo wài, bā jǐng chéng gāo qīng.
玄辔飞霄外,八景乘高清。
shǒu bà yù huáng mèi, xié wǒ chén zhōng shēng.
手把玉皇袂,携我晨中生。
xuán tíng zì jiā huì, jīn shū chāi huá míng.
玄庭自嘉会,金书拆华名。
xián nǚ mì suǒ yán, xiāng qī luò shuǐ píng.
贤女密所妍,相期洛水輧。

“贤女密所妍”平仄韵脚
拼音:xián nǚ mì suǒ yán
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。