“风吹著枯木”全诗《杂曲歌辞·乐府》
芙蓉初出水,菡萏露中花。
风吹著枯木,无奈值空槎。
风吹著枯木,无奈值空槎。
《杂曲歌辞·乐府》陆长源 翻译、赏析和诗意
中文译文:芙蓉初从水中绽放,菡萏在露水中开放。风吹着腐朽的木头,无奈只能停留在空的槎船上。
诗意:这首诗描绘了一幅自然景象,表达了岁月流转、事物更替的寓意。诗人通过描绘芙蓉和菡萏的生长与开放,以及风吹动腐朽木头的画面,表达了一种静态与动态的对比,以及生命的短暂与无常之感。
赏析:这首诗采用了简洁明了的语言,通过对自然景象的描绘,传递了生命的无常与变化。芙蓉和菡萏都是美丽的花卉,但它们的生长和开放只是短暂的一瞬间,就像大自然中的一段无法逆转的流程。风吹动枯木,也显示了时间的流转和事物腐朽、更迭的现象。整首诗通过对自然景观的描绘,以及对生命与时间的思考,让人更深刻地感受到生命的无常和珍贵。
“风吹著枯木”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí yuè fǔ
杂曲歌辞·乐府
fú róng chū chū shuǐ, hàn dàn lù zhōng huā.
芙蓉初出水,菡萏露中花。
fēng chuī zhe kū mù, wú nài zhí kōng chá.
风吹著枯木,无奈值空槎。
“风吹著枯木”平仄韵脚
拼音:fēng chuī zhe kū mù
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。