爱吟诗

“神兮肯不来”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “神兮肯不来”出自宋代晁公溯的《次韵刘安收惠诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shén xī kěn bù lái,诗句平仄:平平仄仄平。

宋代   晁公溯
更新时间: 2024-11-27 17:24:50
“神兮肯不来”全诗《次韵刘安收惠诗二首》
此地冠盖国,古来翰墨场。
夜看蟇颐山,上干牛斗光。
试酌老翁井,尚余书传香。
想其居清华,汉阁千此廊。
大字写汗青,小楷书硬黄。
仙去不可追,里人祀烝尝。
神兮肯不来,冠剑在帝傍。
作诗遗里人,闻者当感伤。
《次韵刘安收惠诗二首》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《次韵刘安收惠诗二首》是宋代晁公溯所作的一首诗词。以下是对该诗词的分析:

诗词中的中文译文:
此地冠盖国,古来翰墨场。
夜看蟇颐山,上干牛斗光。
试酌老翁井,尚余书传香。
想其居清华,汉阁千此廊。
大字写汗青,小楷书硬黄。
仙去不可追,里人祀烝尝。
神兮肯不来,冠剑在帝傍。
作诗遗里人,闻者当感伤。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个富有诗意的场景,并表达了对历史的思考和对生命的感慨。

首先,诗人描述了一个文化繁荣的地方,象征着国家的繁荣和发展。这里是众多才子墨客的聚集之地,历史上就是书法和文学的重要场所。

接着,诗人以夜晚的景色为背景,描绘了山上的青蛙呱呱作响,牛斗星光照耀的景象。这里通过自然景观的描写,展示了大自然的神奇和美丽。

然后,诗人提到了一个老翁井,他在井边品味着香醇的美酒,余香传递着书香气息。这里寓意着历史的沉淀和文化的传承,老翁作为一个智者,通过书香与过去的文化相联系。

诗人回想起了清华园中的景象,汉阁千廊,意味着这个地方有着丰富的文化遗产和历史记忆。清华园是一个教育的殿堂,承载着历史和智慧。

然后,诗人描述了大字和小楷的书写,大字写下了悠久的历史,小楷书写着坚实的黄土。这里表达了历史的厚重和坚实,字迹承载着历史的沧桑。

接着,诗人表达了对仙人的追思,仙人离去不可追寻,只能通过祭祀来纪念。这里表达了对逝去的岁月和人生的思考,生命短暂,人们只能通过怀念和纪念来延续记忆。

最后,诗人提到了神灵的存在,他们是否会来到人间,将冠冕和剑锋留在帝王身边。这里表达了对神灵的疑问和对命运的思考,人们对于神灵的存在充满了敬畏和追问。

诗人通过这首诗词,表达了对历史和文化的思考,对时光流逝和生命短暂的感慨,以及对神秘和命运的探索。该诗词通过细腻的描写和深邃的意境,让读者产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“神兮肯不来”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liú ān shōu huì shī èr shǒu
次韵刘安收惠诗二首

cǐ dì guān gài guó, gǔ lái hàn mò chǎng.
此地冠盖国,古来翰墨场。
yè kàn má yí shān, shàng gàn niú dòu guāng.
夜看蟇颐山,上干牛斗光。
shì zhuó lǎo wēng jǐng, shàng yú shū chuán xiāng.
试酌老翁井,尚余书传香。
xiǎng qí jū qīng huá, hàn gé qiān cǐ láng.
想其居清华,汉阁千此廊。
dà zì xiě hàn qīng, xiǎo kǎi shū yìng huáng.
大字写汗青,小楷书硬黄。
xiān qù bù kě zhuī, lǐ rén sì zhēng cháng.
仙去不可追,里人祀烝尝。
shén xī kěn bù lái, guān jiàn zài dì bàng.
神兮肯不来,冠剑在帝傍。
zuò shī yí lǐ rén, wén zhě dāng gǎn shāng.
作诗遗里人,闻者当感伤。

“神兮肯不来”平仄韵脚
拼音:shén xī kěn bù lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。