爱吟诗

“雪中微酒见开颜”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “雪中微酒见开颜”出自宋代孔武仲的《自宝丰仓归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě zhōng wēi jiǔ jiàn kāi yán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

宋代   孔武仲
更新时间: 2024-11-24 22:37:50
“雪中微酒见开颜”全诗《自宝丰仓归》
岳云成冻把春寒,十里崎岖倦往还。
马上朔风回系带,雪中微酒见开颜
含黄欲坼江边柳,蘸绿相重水上山。
抛掉一官如粪壤,好随鱼舸此中闲。
《自宝丰仓归》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《自宝丰仓归》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗通过描绘归途中的景色和表达自己的心境,展现了诗人的豪情壮志和对自由自在生活的向往。

诗词的中文译文如下:

岳云成冻把春寒,
十里崎岖倦往还。
马上朔风回系带,
雪中微酒见开颜。
含黄欲坼江边柳,
蘸绿相重水上山。
抛掉一官如粪壤,
好随鱼舸此中闲。

这首诗的诗意表达了诗人归途中的艰辛和疲惫。诗中提到了寒冷的春天和道路的崎岖不平,诗人骑着马匆匆往返十里之间。然而,尽管归途艰辛,诗人仍然怀有无限的豪情壮志。

接着诗中描述了一个寒冷冬天的景象,马上吹着北风,把诗人的系带吹动。这一景象与雪地之中微酒的欢快气氛形成鲜明对比,展现了诗人内心的喜悦和开怀。

诗的后半部分描绘了江边柳树的含黄,它们已经快要破裂开花了。而水上的山峦则相互倒映,形成了一幅美丽的景色。这些景象展示了自然的生机和美丽,也可以理解为诗人对自由自在的生活的向往。

最后两句表达了诗人的豪情壮志和追求自由的心愿。诗人宣称愿意抛掉一官如同废弃的粪土一样,甘愿随着鱼船漂泊于水中,过着闲适自在的生活。

这首诗词通过描绘自然景色和抒发自己的情感,表达了诗人对自由和宁静生活的追求,以及对官场生活的不满和厌倦。整首诗意既有对自然美景的描绘,又有对现实生活的反思,展现了诗人孔武仲的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“雪中微酒见开颜”全诗拼音读音对照参考

zì bǎo fēng cāng guī
自宝丰仓归

yuè yún chéng dòng bǎ chūn hán, shí lǐ qí qū juàn wǎng huán.
岳云成冻把春寒,十里崎岖倦往还。
mǎ shàng shuò fēng huí jì dài, xuě zhōng wēi jiǔ jiàn kāi yán.
马上朔风回系带,雪中微酒见开颜。
hán huáng yù chè jiāng biān liǔ, zhàn lǜ xiāng zhòng shuǐ shàng shān.
含黄欲坼江边柳,蘸绿相重水上山。
pāo diào yī guān rú fèn rǎng, hǎo suí yú gě cǐ zhōng xián.
抛掉一官如粪壤,好随鱼舸此中闲。

“雪中微酒见开颜”平仄韵脚
拼音:xuě zhōng wēi jiǔ jiàn kāi yán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。