爱吟诗

“时当作醉翁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “时当作醉翁”出自宋代孔武仲的《送景文之官明州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí dàng zuò zuì wēng,诗句平仄:平仄仄仄平。

宋代   孔武仲
更新时间: 2024-11-28 02:11:06
“时当作醉翁”全诗《送景文之官明州》
京尘不可久,得地海潮东。
市郭沧溟上,庵岩翠嶂中。
江瑶如切玉,越女不施红。
官事从容了,时当作醉翁
《送景文之官明州》孔武仲 翻译、赏析和诗意

诗词:《送景文之官明州》
朝代:宋代
作者:孔武仲

中文译文:
京尘不可久,得地海潮东。
市郭沧溟上,庵岩翠嶂中。
江瑶如切玉,越女不施红。
官事从容了,时当作醉翁。

诗意:
这首诗描述了孔武仲送别景文官往明州任职的场景。诗人通过描绘自然景观和人物形象,表达了对友人远行的祝福和对官场生活的思考。

赏析:
这首诗以简练的语言勾勒出了明州的美景和离别的情景。首先,诗中提到"京尘不可久,得地海潮东",意味着离开繁忙的京城,来到东方的明州,可以远离尘嚣,感受大海的宽广。接着,诗中提到"市郭沧溟上,庵岩翠嶂中",描绘了明州市区和郊外山峦的美景,展现了大自然的壮丽景色。诗的下半部分,通过"江瑶如切玉,越女不施红"的描写,表现了明州的风光和女子的淡泊之美,形成了画面的对比。最后的两句"官事从容了,时当作醉翁",表达了对友人在明州从容应对官事的期望,同时也表现了对官场生活的思考,暗示了在繁忙的官场中保持闲适心态的重要性。

总体而言,这首诗通过对明州美景和友人离别的描绘,表达了对友人未来的祝福和对官场生活的思考。诗人通过简洁而富有意境的语言,展现了自然景色和人物形象的美感,使读者产生共鸣和思考。这首诗以其深邃的意境和含蓄的情感,展示了宋代诗人的才华和对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“时当作醉翁”全诗拼音读音对照参考

sòng jǐng wén zhī guān míng zhōu
送景文之官明州

jīng chén bù kě jiǔ, de dì hǎi cháo dōng.
京尘不可久,得地海潮东。
shì guō cāng míng shàng, ān yán cuì zhàng zhōng.
市郭沧溟上,庵岩翠嶂中。
jiāng yáo rú qiè yù, yuè nǚ bù shī hóng.
江瑶如切玉,越女不施红。
guān shì cóng róng le, shí dàng zuò zuì wēng.
官事从容了,时当作醉翁。

“时当作醉翁”平仄韵脚
拼音:shí dàng zuò zuì wēng
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。