爱吟诗

“骤雨随风入汉关”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “骤雨随风入汉关”出自宋代孔武仲的《骤雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhòu yǔ suí fēng rù hàn guān,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   孔武仲
更新时间: 2024-11-22 06:21:36
“骤雨随风入汉关”全诗《骤雨》
骤雨随风入汉关,倾都欢喜破愁颜。
电光犹恐龙潜伏,闪烁余辉绕壁间。
《骤雨》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《骤雨》是宋代诗人孔武仲创作的一首诗词。这首诗描绘了一场突如其来的暴雨,表达了作者对大自然的景象以及情感的抒发。

诗词的中文译文:
骤雨随风入汉关,
倾都欢喜破愁颜。
电光犹恐龙潜伏,
闪烁余辉绕壁间。

诗意和赏析:
这首诗词以形容词和动词的形式表达了一场骤雨的来临,画面生动而具体。

首句“骤雨随风入汉关”描绘了雨水伴随着风儿一同吹进了汉关,给人以突如其来的感觉。这里的“汉关”指的是中国北方的关隘,是传统文化中重要的象征,使得整首诗具有了一种古朴的氛围。

第二句“倾都欢喜破愁颜”意味着这场骤雨给人们带来了喜悦和愉快的心情,破除了忧愁的表情。这句诗意蕴含了一种转折,从突如其来的骤雨带来的震撼,转为人们对大自然力量的敬畏和欣赏。

第三句“电光犹恐龙潜伏”形象地描绘了在暴雨中闪烁的电光,给人一种龙潜伏的感觉。这里的“龙”可以被视为一种神秘的象征,在诗中增添了一种神奇和浪漫的意味。

最后一句“闪烁余辉绕壁间”通过细腻的描写,表达了电光的余辉在墙壁间闪烁的景象。这种描写给人一种视觉上的美感,也暗示了人们对大自然奇妙景象的赞叹。

总的来说,这首诗词通过对骤雨的描绘,表达了作者对大自然的景象的观察和对其力量的敬畏之情。同时,诗中也蕴含了一种对美的追求和赞美,给人以美好的感受和想象空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“骤雨随风入汉关”全诗拼音读音对照参考

zhòu yǔ
骤雨

zhòu yǔ suí fēng rù hàn guān, qīng dōu huān xǐ pò chóu yán.
骤雨随风入汉关,倾都欢喜破愁颜。
diàn guāng yóu kǒng lóng qián fú, shǎn shuò yú huī rào bì jiān.
电光犹恐龙潜伏,闪烁余辉绕壁间。

“骤雨随风入汉关”平仄韵脚
拼音:zhòu yǔ suí fēng rù hàn guān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。