爱吟诗

“世上名利人”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “世上名利人”出自唐代孟郊的《送柳淳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì shàng míng lì rén,诗句平仄:仄仄平仄平。

唐代   孟郊
更新时间: 2024-11-24 07:09:43
“世上名利人”全诗《送柳淳》
青山临黄河,下有长安道。
世上名利人,相逢不知老。
孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《送柳淳》孟郊 翻译、赏析和诗意

青山临黄河,下有长安道。
世上名利人,相逢不知老。
柳淳去非遥,风尘生白髪。
投之城南北,送子泪沾袍。

中文译文:
青山依偎在黄河边,下方是通往长安的道路。
世间名利之人,相逢之际却不觉得光阴匆匆老去。
柳淳离去并不遥远,但风尘使他白发生出。
投身城南或北,送别他的子嗣时,泪水沾湿了我的衣袍。

诗意和赏析:这首诗通过描绘青山与黄河的景色以及通往长安的道路,表达了光阴荏苒的主题。在这繁忙的世界中,追逐名利的人们在相逢时往往并不意识到时间的流逝。诗中的柳淳离去虽不算远,但在漂泊劳碌中,岁月已使他的头发变白。最后,诗人以自己的泪水为柳淳送别,表达了对逝去时光和友人的不舍之情。整体而言,这首诗通过描绘自然景色和人物写照,以及对时光流逝的思考,呈现了一种深沉的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“世上名利人”全诗拼音读音对照参考

sòng liǔ chún
送柳淳

qīng shān lín huáng hé, xià yǒu cháng ān dào.
青山临黄河,下有长安道。
shì shàng míng lì rén, xiāng féng bù zhī lǎo.
世上名利人,相逢不知老。

“世上名利人”平仄韵脚
拼音:shì shàng míng lì rén
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。