爱吟诗

“笑我牵名华”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “笑我牵名华”出自唐代孟郊的《送超上人归天台(一作送天台道士)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiào wǒ qiān míng huá,诗句平仄:仄仄平平平。

唐代   孟郊
更新时间: 2024-11-22 12:07:36
“笑我牵名华”全诗《送超上人归天台(一作送天台道士)》
天台山最高,动蹑赤城霞。
何以静双目,扫山除妄花。
何以洁其性,滤泉去泥沙。
灵境物皆直,万松无一斜。
月中见心近,云外将俗赊。
山兽护方丈,山猿捧袈裟。
遗身独得身,笑我牵名华
孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《送超上人归天台(一作送天台道士)》孟郊 翻译、赏析和诗意

中文译文:
送超上人返回天台山(也称送天台道士)
天台山最高,行走于红霞之上。
如何能使心静下来,除去山上虚幻的花朵。
如何能使心灵纯净,过滤泉水中的泥沙。
灵境中的一切都是真实的,万松树没有一棵歪斜的。
在月亮中感受到内心的亲近,在云外远离尘俗的纷扰。
山兽保护着方丈,山猿恭敬地托起袈裟。
留下身体,却得到了真正的自由,他们嘲笑我追求虚名的浮华。

诗意:
这首诗意境高远,通过描绘天台山的景色和修行道士的修行境界,表达了追求心灵宁静、远离尘俗的真正自由的理念。作者通过山水景色的形象描绘,表现了人与自然的和谐与纯净,同时也批判了追求虚名、功利的态度。

赏析:
1. 诗人通过描绘天台山的景色,如红霞、万松等,展现了山水之间的和谐美。同时,以天台山为象征,表达了远离尘世,追求心灵宁静的意境。
2. 诗中通过“除妄花”、“滤泉去泥沙”的表达,寓意去除虚幻的欲望和纷扰,追求纯净的修行之路。
3. 诗中以“山兽护方丈,山猿捧袈裟”来暗示着修行者受到山林动物的尊敬和庇佑,表达了净化心灵、修得真正自由的境界。
4. 诗的最后一句话“遗身独得身,笑我牵名华”,表达了超上人对追求虚名的批判,嘲笑那些拘泥于外在名利的人。

这首诗通过描绘山水景色和修行者的修行境界,寓意高远,以简洁而精练的词句表达了远离尘世,追求心灵自由的理念。通过山水之间的和谐与纯净的描绘,以及对虚名和功利的批判,传达了一种追求真正自由与内心宁静的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“笑我牵名华”全诗拼音读音对照参考

sòng chāo shàng rén guī tiān tāi yī zuò sòng tiān tāi dào shì
送超上人归天台(一作送天台道士)

tiān tāi shān zuì gāo, dòng niè chì chéng xiá.
天台山最高,动蹑赤城霞。
hé yǐ jìng shuāng mù, sǎo shān chú wàng huā.
何以静双目,扫山除妄花。
hé yǐ jié qí xìng, lǜ quán qù ní shā.
何以洁其性,滤泉去泥沙。
líng jìng wù jiē zhí, wàn sōng wú yī xié.
灵境物皆直,万松无一斜。
yuè zhōng jiàn xīn jìn, yún wài jiāng sú shē.
月中见心近,云外将俗赊。
shān shòu hù fāng zhàng, shān yuán pěng jiā shā.
山兽护方丈,山猿捧袈裟。
yí shēn dú de shēn, xiào wǒ qiān míng huá.
遗身独得身,笑我牵名华。

“笑我牵名华”平仄韵脚
拼音:xiào wǒ qiān míng huá
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。