“无禄无田最可悲”全诗《悼高青丘季迪(三首)》
生平意气竟何为,无禄无田最可悲。
赖有声名消不得,汉家乐府盛唐诗。
赖有声名消不得,汉家乐府盛唐诗。
《悼高青丘季迪(三首)》张羽 翻译、赏析和诗意
诗词:《悼高青丘季迪(三首)》
此诗为明代张羽所作,描述了高青丘季迪的生平遭遇和悼念之情。在诗中,作者表达了对季迪生平境遇的感慨,以及对他声名显赫却无法改变命运的无奈之情。此外,作者还提到汉代的乐府诗和盛唐时期的诗歌,显露出对过去辉煌文化的追忆。
这首诗的中文译文如下:
生平意气竟何为,
无禄无田最可悲。
赖有声名消不得,
汉家乐府盛唐诗。
这首诗通过简洁的语言展现了作者对季迪的悼念和对他生平遭遇的思考。诗中的第一句表达了作者对季迪一生所追求的意义和价值的疑问。第二句揭示了季迪生活贫困、没有土地和财富的悲苦处境。第三句中的“赖有声名消不得”指出了季迪虽然有声名,但无法改变自己的命运,呈现出作者对命运的无奈和无奈的感叹。最后一句提到了汉代的乐府诗和盛唐时期的诗歌,显示了作者对过去辉煌文化的怀旧之情。
整首诗以简练的文字,传递出作者对季迪的敬意和对命运无常的思考。通过表达对过去文化的回忆,诗歌也暗示了人生的起伏和无常性。这首诗词以其深情和抒发对人生意义的思索,值得我们品味和赏析。
“无禄无田最可悲”全诗拼音读音对照参考
dào gāo qīng qiū jì dí sān shǒu
悼高青丘季迪(三首)
shēng píng yì qì jìng hé wéi, wú lù wú tián zuì kě bēi.
生平意气竟何为,无禄无田最可悲。
lài yǒu shēng míng xiāo bù dé, hàn jiā yuè fǔ shèng táng shī.
赖有声名消不得,汉家乐府盛唐诗。
“无禄无田最可悲”平仄韵脚
拼音:wú lù wú tián zuì kě bēi
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。