爱吟诗

“西风吹绉碧纱衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “西风吹绉碧纱衣”出自宋代王镃的《立秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng chuī zhòu bì shā yī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

宋代   王镃
更新时间: 2024-11-24 23:08:43
“西风吹绉碧纱衣”全诗《立秋》
西风吹绉碧纱衣,金井梧桐昨夜飞。
自汲井花调药罢,却簪秋叶满头归。

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《立秋》王镃 翻译、赏析和诗意

《立秋》是王镃所作,这首诗描绘了一个立秋时节的美丽景象。下面是《立秋》的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西风吹拂碧色的纱衣,
金色井旁的梧桐昨夜飞舞。
采摘井边的花草已经结束,
却将秋叶编成髻,满头归来。

诗意:
《立秋》通过描绘诗人所见的景色,表达了立秋时节的特殊美感。诗中展示了风吹拂碧色纱衣、梧桐飞舞的景象,以及采摘花草的结束和将秋叶编成髻的动作。这些描写传达出立秋时节的凉爽与静谧,同时也表达了诗人对自然界变化的敏感和对季节流转的感慨之情。

赏析:
《立秋》以简洁明快的语言描绘了立秋时节的景象和氛围。诗人通过西风吹拂碧色纱衣、金井旁梧桐飞舞的描写,将读者带入了一个凉爽宜人的秋日场景。在诗的后半部分,诗人以自己采摘花草、将秋叶编成髻的动作作为转折点,表现了一个结束和归来的过程。这种对自然变化的细微观察和对季节更迭的感知,展示了诗人对自然界的敏感和对时光流逝的思考。

整首诗以简洁明了的语言,表达出立秋时节的美丽景象以及人与自然互动的情感。通过细腻的描写和对细节的关注,诗人让读者感受到了立秋时节的特殊氛围,展示了诗人对自然界的喜爱和对季节更迭的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“西风吹绉碧纱衣”全诗拼音读音对照参考

lì qiū
立秋

xī fēng chuī zhòu bì shā yī, jīn jǐng wú tóng zuó yè fēi.
西风吹绉碧纱衣,金井梧桐昨夜飞。
zì jí jǐng huā diào yào bà, què zān qiū yè mǎn tóu guī.
自汲井花调药罢,却簪秋叶满头归。

“西风吹绉碧纱衣”平仄韵脚
拼音:xī fēng chuī zhòu bì shā yī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。