爱吟诗

“伤情皋某复”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “伤情皋某复”出自宋代许月卿的《甥馆五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shāng qíng gāo mǒu fù,诗句平仄:平平平仄仄。

宋代   许月卿
更新时间: 2024-11-24 04:53:50
“伤情皋某复”全诗《甥馆五首》
国士今为鬼,有棺空断肠。
绿衣长至节,丹旐短松罔。
父乃哭泣其子,天乎歼此良。
伤情皋某复,挽些谩巫阳。
《甥馆五首》许月卿 翻译、赏析和诗意

《甥馆五首》是宋代诗人许月卿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
国士今为鬼,有棺空断肠。
绿衣长至节,丹旐短松罔。
父乃哭泣其子,天乎歼此良。
伤情皋某复,挽些谩巫阳。

诗意:
这首诗词描述了一个国士(指杰出的人才)成为鬼魂的悲剧,他的灵柩是空的,这让人痛心。他曾经是一个身穿绿衣、品德高尚的人,但现在他的身影已经消失,再也找不到了。他的父亲悲痛地哭泣着失去的儿子,这样的悲剧令人痛心。诗人深深地感受到了这种伤感,心中涌起了对逝去的人的怀念之情。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了悲伤和对逝去之人的怀念之情。诗中的国士被描绘成一个优秀的人才,他的早逝让人痛惜。诗人通过描写他的父亲的悲痛和自己的伤感,表达了对逝去的人的深深怀念之情。

诗词中使用了一些象征和意象,如空的棺材象征着逝去的人物已经离开,再也无法回来;绿衣、长至节和短松罔等形容词则通过细腻的描写,表达了逝去者的高尚品德和身影消失的悲凉。诗词的结构简洁明了,字数不多却表达出深深的悲伤和思念之情,给人以深深的触动。

整体上,这首诗词通过简单而有力的语言,刻画了逝去的人物和留下的悲痛,表达了诗人对已逝国士的怀念和对人生无常的深思。它展示了宋代诗人对生命脆弱性的关注,并通过描绘悲剧的场景,引起读者对生命的珍惜和对逝去之人的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“伤情皋某复”全诗拼音读音对照参考

shēng guǎn wǔ shǒu
甥馆五首

guó shì jīn wèi guǐ, yǒu guān kōng duàn cháng.
国士今为鬼,有棺空断肠。
lǜ yī cháng zhì jié, dān zhào duǎn sōng wǎng.
绿衣长至节,丹旐短松罔。
fù nǎi kū qì qí zi, tiān hū jiān cǐ liáng.
父乃哭泣其子,天乎歼此良。
shāng qíng gāo mǒu fù, wǎn xiē mán wū yáng.
伤情皋某复,挽些谩巫阳。

“伤情皋某复”平仄韵脚
拼音:shāng qíng gāo mǒu fù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。