“长河万古流”全诗《淮上》
翠华南渡后,此地独防秋。
明月家家泪,西风处处愁。
鼓鼙寒出塞,烽火夜分楼。
征虞何时息,长河万古流。
明月家家泪,西风处处愁。
鼓鼙寒出塞,烽火夜分楼。
征虞何时息,长河万古流。
《淮上》刘黻 翻译、赏析和诗意
《淮上》是宋代诗人刘黻创作的一首诗词。以下是《淮上》的中文译文、诗意和赏析:
翠华南渡后,此地独防秋。
在翠华南渡之后,这个地方独自经受着秋天的侵袭。
明月家家泪,西风处处愁。
明亮的月亮让每个家庭都充满了泪水,到处都弥漫着西风的愁苦。
鼓鼙寒出塞,烽火夜分楼。
军队的鼓声和战鼓在寒风中出征边塞,战火在夜晚燃起,烽火台上高楼上空。
征虞何时息,长河万古流。
战争何时能够停息,长长的河流却在千古流淌着。
《淮上》这首诗词以秋天为背景,描绘了一个悲凉的场景。翠华南渡后,整个地方似乎变得孤寂,秋天的来临没有给人们带来欢乐,反而带来了无尽的忧愁。明亮的月光下,家家户户都充满了悲伤的泪水,而西风吹过的每一个角落都弥漫着愁绪。诗中还描写了军队出征的场景,战鼓声和鼓鼙声在寒冷的边塞响起,夜晚烽火台上的楼阁中燃起了战火。最后,诗人思考战争何时能够停息,但长河却在漫长的岁月中不断地流淌。整首诗以简洁凝练的语言表达了诗人对战争和时光流转的思考,流露出深深的忧伤和无奈之情。
“长河万古流”全诗拼音读音对照参考
huái shàng
淮上
cuì huá nán dù hòu, cǐ dì dú fáng qiū.
翠华南渡后,此地独防秋。
míng yuè jiā jiā lèi, xī fēng chǔ chù chóu.
明月家家泪,西风处处愁。
gǔ pí hán chū sài, fēng huǒ yè fēn lóu.
鼓鼙寒出塞,烽火夜分楼。
zhēng yú hé shí xī, cháng hé wàn gǔ liú.
征虞何时息,长河万古流。
“长河万古流”平仄韵脚
拼音:cháng hé wàn gǔ liú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。