“深愧敲门客问奇”全诗《次酬陈云谷》
书空咄咄懒题诗,深愧敲门客问奇。
向晚小窗閒远眺,西风吹雾出秋峗。
向晚小窗閒远眺,西风吹雾出秋峗。
《次酬陈云谷》刘黻 翻译、赏析和诗意
《次酬陈云谷》是宋代刘黻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
书空咄咄懒题诗,
深愧敲门客问奇。
向晚小窗闲远眺,
西风吹雾出秋峗。
诗意:
诗人表示自己对书写诗词的懒散态度,感到愧对那些来访的文人。他倚着窗户,静静地望着远方,享受着夕阳的余辉。西风吹拂着山峦,云雾缭绕,勾勒出秋天的景色。
赏析:
这首诗描绘了一个安静而优美的景象,展示了作者内心的闲适和写意。诗人表达了自己对书写诗作的懒散态度,认为自己无心创作。他对来访者的期待并不高,深感自己没有什么奇特的东西可以向他们展示。不过,他仍然能够欣赏自然景色,特别是向晚时分,当小窗口透露出远方的美景时,他融入了这宁静而宜人的氛围。西风吹过山峦,带着薄雾,给秋天增添了一层神秘的气息。
整首诗以简洁明快的语言勾勒出一幅清新宁静的画面,展示了作者对自然景色的敏感和对闲适生活的向往。读者可以感受到一种闲暇自得、恬静宜人的心境,同时也能领略到秋天的独特韵味。这首诗通过对自然景色的描绘,传达了一种恬静而愉悦的情感,带给人们一份宁静与安逸的心灵享受。
“深愧敲门客问奇”全诗拼音读音对照参考
cì chóu chén yún gǔ
次酬陈云谷
shū kōng duō duō lǎn tí shī, shēn kuì qiāo mén kè wèn qí.
书空咄咄懒题诗,深愧敲门客问奇。
xiàng wǎn xiǎo chuāng xián yuǎn tiào, xī fēng chuī wù chū qiū wéi.
向晚小窗閒远眺,西风吹雾出秋峗。
“深愧敲门客问奇”平仄韵脚
拼音:shēn kuì qiāo mén kè wèn qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。