爱吟诗

“相招时一鸣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “相招时一鸣”出自唐代孟郊的《题从叔述灵岩山壁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng zhāo shí yī míng,诗句平仄:平平平平平。

唐代   孟郊
更新时间: 2024-11-26 02:22:48
“相招时一鸣”全诗《题从叔述灵岩山壁》
换却世上心,独起山中情。
露衣凉且鲜,云策高复轻。
喜见夏日来,变为松景清。
每将逍遥听,不厌飕飗声。
远念尘末宗,未疏俗间名。
桂枝妄举手,萍路空劳生。
仰谢开净弦,相招时一鸣
孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《题从叔述灵岩山壁》孟郊 翻译、赏析和诗意

《题从叔述灵岩山壁》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
换却世上心,独起山中情。
露衣凉且鲜,云策高复轻。
喜见夏日来,变为松景清。
每将逍遥听,不厌飕飗声。
远念尘末宗,未疏俗间名。
桂枝妄举手,萍路空劳生。
仰谢开净弦,相招时一鸣。

诗意:
这首诗词描述了诗人孟郊在灵岩山中的思考和感悟。他抛弃了世俗的心念,独自登山,沉浸在山中的情境中。清晨的露水滴在衣衫上,既凉爽又明亮。他抬头看到云在空中飘荡,高低轻重不定。他欣喜地看到夏日的到来,山景因此变得更加清新。他常常静静地倾听风声,不会厌倦那飕飗的声音。远离尘世的喧嚣,他思考着传统与现实的关系,他的名声尚未在俗世间被疏远。他暗示自己的行为如同桂枝一样,徒劳地举起手,像浮萍一样在世间徒然流转。他向开净的琴弦致谢,期待有一天能够在适当的时刻奏响它。

赏析:
这首诗词表达了孟郊对人生的思考和对山中自然景观的赞美。诗中的山景、清凉的露水和飘荡的云彩都给人以清新、宁静的感觉。诗人以自然景物来映射自己的心境,表达了他对世俗名利的厌倦和对逍遥自在的追求。他对尘世间的纷扰不感兴趣,更加注重内心的净化和与自然的交融。他欣赏风声的轻灵和自由,将自己的情感融入其中。诗中的桂枝和浮萍都象征着虚名和浮躁的世俗之事,诗人以此来对比自己的追求和选择。最后,他向开净的琴弦表示感谢,并期待有机会能够奏响它,暗示着他希望自己的思想和声音能够传达给他人,产生共鸣。

这首诗词在形式上采用了七言绝句的结构,每句都言简意赅,字字珠玑。通过对自然景物的描绘和对内心感受的表达,诗人展示了对世俗的超脱和对自由、清净的向往。整首诗抒发了孟郊独特的思想情感,以及他对诗歌创作的态度和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“相招时一鸣”全诗拼音读音对照参考

tí cóng shū shù líng yán shān bì
题从叔述灵岩山壁

huàn què shì shàng xīn, dú qǐ shān zhōng qíng.
换却世上心,独起山中情。
lù yī liáng qiě xiān, yún cè gāo fù qīng.
露衣凉且鲜,云策高复轻。
xǐ jiàn xià rì lái, biàn wéi sōng jǐng qīng.
喜见夏日来,变为松景清。
měi jiāng xiāo yáo tīng, bù yàn sōu liú shēng.
每将逍遥听,不厌飕飗声。
yuǎn niàn chén mò zōng, wèi shū sú jiān míng.
远念尘末宗,未疏俗间名。
guì zhī wàng jǔ shǒu, píng lù kōng láo shēng.
桂枝妄举手,萍路空劳生。
yǎng xiè kāi jìng xián, xiāng zhāo shí yī míng.
仰谢开净弦,相招时一鸣。

“相招时一鸣”平仄韵脚
拼音:xiāng zhāo shí yī míng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。