爱吟诗

“独自立斜晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “独自立斜晖”出自宋代赵汝鐩的《寄友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú zì lì xié huī,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   赵汝鐩
更新时间: 2024-11-25 02:50:26
“独自立斜晖”全诗《寄友人》
口信传商买,年前未得归。
湘沅淹异县,日月老征衣。
骚兴遍芳渚,旧栖闲钓矶。
思君不可见,独自立斜晖
《寄友人》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《寄友人》是宋代诗人赵汝鐩创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
口信传商买,年前未得归。
湘沅淹异县,日月老征衣。
骚兴遍芳渚,旧栖闲钓矶。
思君不可见,独自立斜晖。

诗意:
这首诗通过寄托友人来表达作者思念之情。诗中描绘了商人传递消息,但已经过去了一年却仍未归来。作者身处湖南、湖北交界的异乡县城,日复一日地奔波,衣衫已经陈旧破损。然而,美丽的风景与闲适的垂钓场景无法激发起作者的情感激情。思念之情无处寄托,只能独自站在斜阳下。

赏析:
《寄友人》通过简洁而富有表情的语言,描绘了作者内心的孤独和思念之情。诗中的景物与情感相互映衬,突出了作者心境的孤独和忧郁。商人的消息传递、日月的老去、衣衫的破旧,都是对时间流逝和生活不易的隐喻。与此同时,作者通过描述芳草萋萋的渚岸和宁静的垂钓场景,展现了对自然的向往和对宁静生活的向往。然而,这些美好的景色却无法填补作者心中思念友人的空虚之感。整首诗以“思君不可见,独自立斜晖”作为结尾,用斜晖的形象表达了作者孤独的心境和无奈的情感。

这首诗词以简练的语言、细腻的情感和意境的渲染,展现了作者内心的孤独和对友人的思念之情。通过对自然景物和人情况境的描绘,使读者能够感受到作者的情感共鸣,进而引发对生命意义和情感交流的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“独自立斜晖”全诗拼音读音对照参考

jì yǒu rén
寄友人

kǒu xìn chuán shāng mǎi, nián qián wèi dé guī.
口信传商买,年前未得归。
xiāng yuán yān yì xiàn, rì yuè lǎo zhēng yī.
湘沅淹异县,日月老征衣。
sāo xìng biàn fāng zhǔ, jiù qī xián diào jī.
骚兴遍芳渚,旧栖闲钓矶。
sī jūn bù kě jiàn, dú zì lì xié huī.
思君不可见,独自立斜晖。

“独自立斜晖”平仄韵脚
拼音:dú zì lì xié huī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。