爱吟诗

“宗分大小稽周典”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宗分大小稽周典”出自宋代刘宰的《读张氏义庄画一寄持甫辂院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zōng fēn dà xiǎo jī zhōu diǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   刘宰
更新时间: 2024-11-25 02:28:15
“宗分大小稽周典”全诗《读张氏义庄画一寄持甫辂院》
叔世谁怜族派同,高情真有古人风。
宗分大小稽周典,惠匝亲疏比范公。
二顷开端能不吝,一编垂训可无穷。
欲书盛事傅千载,预愧衰孱语不工。
《读张氏义庄画一寄持甫辂院》刘宰 翻译、赏析和诗意

《读张氏义庄画一寄持甫辂院》是宋代刘宰所作。这首诗以古人的风范表达了对张氏义庄画作的赞赏和对家族的关怀之情。诗中通过对宗族分封制度和礼制的回忆,表达了对古人高尚情操的钦佩和敬仰。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
叔世谁怜族派同,
高情真有古人风。
宗分大小稽周典,
惠匝亲疏比范公。
二顷开端能不吝,
一编垂训可无穷。
欲书盛事傅千载,
预愧衰孱语不工。

诗意:
在这个世代,有谁会关注家族的内部团结?高尚的情操真的存在,与古代先贤们的风范相似。宗族的分封制度有大小之分,符合周代的典章制度,宗族内部的亲疏关系可以与范文正公相比较。开展家族的事业需要开始的勇气和决心,这样才能不吝啬地为之付出。家族的垂范教诲将会永远流传,它可以给后代子孙带来无尽的启迪。如果想要书写家族的光辉事迹,我感到愧疚,因为我并不擅长表达衰败和衰颓。

赏析:
这首诗词以古人的风范作为中心,表达了对高尚情操和家族团结的赞赏。首句呼应了开篇的问题,表达了对当代人对于家族团结的冷漠和忽视的不满。接着,诗人赞美了古代先贤的高尚品德,将其与当代人进行对比。接下来的两句,通过提及宗族分封制度和周代的典章制度,强调了家族内部的秩序和礼制。而“惠匝亲疏比范公”一句,则是对家族内部亲疏关系的赞美,将其与范文正公这一古代贤臣相提并论。接下来的两句,诗人表达了开展家族事业需要的勇气和决心,并强调了家族垂范教诲的重要性。最后两句则是诗人对自己表达能力的自我质疑,他感到愧疚自己无法像前人那样流畅地表达衰败之事。整首诗以家族团结和高尚情操为主题,通过对古代先贤的赞美和自我反思,表达了对家族和传统价值的尊重和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宗分大小稽周典”全诗拼音读音对照参考

dú zhāng shì yì zhuāng huà yī jì chí fǔ lù yuàn
读张氏义庄画一寄持甫辂院

shū shì shuí lián zú pài tóng, gāo qíng zhēn yǒu gǔ rén fēng.
叔世谁怜族派同,高情真有古人风。
zōng fēn dà xiǎo jī zhōu diǎn, huì zā qīn shū bǐ fàn gōng.
宗分大小稽周典,惠匝亲疏比范公。
èr qǐng kāi duān néng bù lìn, yī biān chuí xùn kě wú qióng.
二顷开端能不吝,一编垂训可无穷。
yù shū shèng shì fù qiān zǎi, yù kuì shuāi càn yǔ bù gōng.
欲书盛事傅千载,预愧衰孱语不工。

“宗分大小稽周典”平仄韵脚
拼音:zōng fēn dà xiǎo jī zhōu diǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。