爱吟诗

“一扫烦苛布惠慈”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “一扫烦苛布惠慈”出自宋代刘宰的《挽京口使君丰郎中十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī sǎo fán kē bù huì cí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   刘宰
更新时间: 2024-11-24 21:34:28
“一扫烦苛布惠慈”全诗《挽京口使君丰郎中十首》
南徐开府未旬时,一扫烦苛布惠慈
孺子竟孤县榻望,伯牙空有绝弦悲。
《挽京口使君丰郎中十首》刘宰 翻译、赏析和诗意

《挽京口使君丰郎中十首》是宋代刘宰的一首诗词。这首诗描绘了诗人对京口使君丰郎中去世的悼念之情,表达了对逝去友人的思念和对生命无常的感慨。

诗词的中文译文和赏析如下:

挽京口使君丰郎中十首

南徐开府未旬时,一扫烦苛布惠慈。
孺子竟孤县榻望,伯牙空有绝弦悲。

这首诗的第一句表达了刘宰作为京口使君丰郎中的朋友,对他离世的悲痛之情。"南徐开府未旬时"指的是使君丰郎中刚刚到南徐开府不久,还未度过十天的时间。"一扫烦苛布惠慈"表示使君丰郎中在他任职期间,一扫烦琐的事务,布置了很多福利和恩惠,对人民十分仁慈。

第二句"孺子竟孤县榻望"表达了使君丰郎中在世时的孤独和远离亲人的情况。"孺子"这里指使君丰郎中,他在县城的住所中孤独地望着远方。"伯牙空有绝弦悲"暗示了使君丰郎中的离世,使得好像曾经的伯牙弹琴时琴弦断裂一样,悲伤无尽。

整首诗通过对使君丰郎中的离世进行描写,表达了诗人对逝去朋友的思念之情以及对生命无常的感慨。使君丰郎中在短暂的时间里,为人民带来了福利和恩惠,但他却孤独无助地离开了世界,使人不禁对生命的脆弱和无常产生思考。这首诗以简练的语言传达了作者对逝去友人的深深怀念和对生命真实性的思考,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“一扫烦苛布惠慈”全诗拼音读音对照参考

wǎn jīng kǒu shǐ jūn fēng láng zhōng shí shǒu
挽京口使君丰郎中十首

nán xú kāi fǔ wèi xún shí, yī sǎo fán kē bù huì cí.
南徐开府未旬时,一扫烦苛布惠慈。
rú zǐ jìng gū xiàn tà wàng, bó yá kōng yǒu jué xián bēi.
孺子竟孤县榻望,伯牙空有绝弦悲。

“一扫烦苛布惠慈”平仄韵脚
拼音:yī sǎo fán kē bù huì cí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一扫烦苛布惠慈”的相关诗句