爱吟诗

“断雁声边小雨来”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “断雁声边小雨来”出自宋代裘万顷的《秋日即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duàn yàn shēng biān xiǎo yǔ lái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   裘万顷
更新时间: 2024-11-27 22:19:28
“断雁声边小雨来”全诗《秋日即事》
断雁声边小雨来,菊花强半卧苍苔。
乍寒天气虽宜酒,冷淡无心把酒杯。
《秋日即事》裘万顷 翻译、赏析和诗意

《秋日即事》是宋代裘万顷创作的一首诗词。这首诗以秋日景色为背景,描绘了一幅寂静而凄凉的画面。

诗词中描述了断续的雁声和细小的秋雨,这是秋季的典型特征,也是大自然开始显露寒意的象征。同时,诗人以"菊花强半卧苍苔"来形容菊花的生长状态,暗示着菊花的凋零和荒凉。这种景象与秋天的萧瑟气息相呼应,增添了一种寂寞和忧愁的情感。

诗中还表达了作者对天气的感叹,尽管寒冷的天气适宜饮酒,但作者却没有心情品尝酒杯中的美酒。这种冷淡无心的态度,也可以理解为作者内心的冷漠和失望,与前文中描绘的凄凉景色相呼应。

整首诗词以清寂的笔触描绘了秋日的凄凉景象,展现了作者内心的孤寂和无奈。通过对自然景色的描绘和对人情冷淡的写照,诗人传达了对时光流转和人事变迁的深沉思考。这首诗词在表现秋日景色的同时,也引发人们对生命的思考和对时光流逝的感慨。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和深邃的意境,表达了作者对秋日凄凉景色和人事变迁的思考,展现了一种淡泊寂寥的情感氛围,使人在欣赏诗词的同时,也引发了内心对生命和时光的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“断雁声边小雨来”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jí shì
秋日即事

duàn yàn shēng biān xiǎo yǔ lái, jú huā qiáng bàn wò cāng tái.
断雁声边小雨来,菊花强半卧苍苔。
zhà hán tiān qì suī yí jiǔ, lěng dàn wú xīn bǎ jiǔ bēi.
乍寒天气虽宜酒,冷淡无心把酒杯。

“断雁声边小雨来”平仄韵脚
拼音:duàn yàn shēng biān xiǎo yǔ lái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。